Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отперсийски (фарси)
- Йордан Милев, 1969 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Хафез
Заглавие: Лирика
Преводач: Йордан Милев
Език, от който е преведено: фарси
Издание: първо
Издател: Народна култура
Град на издателя: София
Година на издаване: 1969
Тип: стихосбирка
Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Редактор: Василка Хинкова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Художник: Александър Денков
Коректор: Величка Герова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184
История
- —Добавяне
Да минем пак към механата, да спрем пред нейната врата:
влече ни всички тя със свойта необичайна простота.
Отлита всичко като вятър — и тронове, и сан висок, —
но нека за това не мислим, да пием — в туй е радостта.
Да пием! И с другари верни край пълни чаши да седим,
че свети всяка малка капка като рубин върху пръстта.
И щом сме още във начало, в едно да се обословим:
по този път да не оставим, да не забравим любовта.
О, проповедник, ти напразно на нас предлагаш твоя рай.
По-мил ми е от рая божи прахът от нейните места.
От твойта глътка тази почва на бисер скъп се претвори —
но жалко, че за тебе всеки по-евтин е от стойността
на почвата. И щом танцуват суфите весело край нас,
от тях добър урок ще вземем за песни радостни в нощта.
О, ако ний, Хафез, не можем на срещата да се явим,
с прахът на този вход ще свикнем — такава ни е участта!