Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
johnjohn(2020 г.)
Допълнително форматиране
NomaD(2020 г.)

Издание:

Автор: Хафез

Заглавие: Лирика

Преводач: Йордан Милев

Език, от който е преведено: фарси

Издание: първо

Издател: Народна култура

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Печатница: Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Редактор: Василка Хинкова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Художник: Александър Денков

Коректор: Величка Герова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12184

История

  1. —Добавяне

Не всяка дума на суфите

        човешка истина ще бъде.

О, не една дервишка дреха

        от нас запалена ще бъде.

Пиян от своята молитва

        е в утринния свят мъдреца,

а привечер край две ресници

        пиян от виното ще бъде.

Как хубаво е, ако има

        между сърцата пробен камък!

От подли думи и преструвки

        той черен винаги ще бъде.

С капризни и богати няма

        сред път приятелство да свържеш.

Ах, любовта подвластна дева

        само на смелите ще бъде.

Ако за нас е огледало

        на виночерпеца лицето —

сълзата като нова щриха

        за всеки образ друг ще бъде.

И докога ще страдаш? Подъл

        е този свят на лицемери.

Тъжи душата на мъдреца.

        И все разстроена ще бъде.

Но свойта власеница с чаша

        Хафез би разменил навеки,

да знае само, че с оная

        виновълшебница ще бъде.

Край