Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Cuentos para regalar a personas sensibles, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Виктория Недева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научнопопулярен текст
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2020)
Издание:
Автор: Енрике Марискал
Заглавие: Приказки за подарък на чувствителни хора
Преводач: Виктория Недева
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: испански (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: научнопопулярен текст
Националност: испанска
Излязла от печат: 14.10.2010
Редактор: Мария Василева
ISBN: 978-954-655-156-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10809
История
- —Добавяне
34. Да имаш настояще
Там, където се препънеш, там е твоето съкровище.
Ако можем да се учим от нашите грешки, животът ще стане изключително интензивен. Провалът не пречи на успеха, само го отлага. Да, важна е волята да го преодолееш, осъзнавайки както трудностите, така и наличните ресурси.
Отвъд света на противопоставянето и враждата съществува единство във всичко. Видимото разделение е вторично, повърхностно. Планетата е нашият единствен дом, Слънчевата система — един голям квартал. Състраданието ни навестява, когато надмогнем противопоставянето.
Ако обичаш духовното, не можеш да пренебрегнеш земното. Там, където човек съхранява богатството си, там крие и сърцето си. Недей да садиш корените на дървото на щастието в пясъка. Ти си в света, но твоята същност не е светът.
Ако следваш пътя на някой друг, не можеш да осъществиш собствения си потенциал. Всеки човек е уникално различен. Няма два еднакви пръстови отпечатъка.
Няма две напълно еднакви детелини. Затова всички трябва да изразяваме нашия своеобразен начин на живот. В това има красота, пък и изобщо не е забавно да бъдеш постоянно сериозен. Няма нищо по-здравословно от това да се смееш с другите.
Нищо не е вълнуващо, ако знаеш резултата. Много е важна изненадата, умението да откриваш, да гледаш реалността с очите на дете, стоящо пред неразопакован подарък. Животът всеки ден ни радва с чудесни изненади. За да ги оценим, ни е потребна способността да се учудваме, да си играем на криеница с живота. Никога, абсолютно никога преди не е съществувал този момент, живей за настоящето.
Нищо не е сигурно, ако следва зова на авантюрата. Корабът в пристанището се съхранява, но не плава. Затова тези места, където се оставят плавателните съдове, се наричат „гробища“ — в по-добрия случай временен, а не пожизнен пристан.
Да се отрича болката и суровостта на живота, означава да се отрича самият живот. Още от раждането си започваме да умираме. Всеки предмет има своя сянка. Пъпката разтваря кадифената си красота, за да се превърне в роза и с всяка стъпка към нейното разцъфване постепенно угасва първоначалната й красота. Такава е ориста на растенията.
Обикновеното възприятие на всекидневието накъсва фактите. Не може да се улови целостта на космическия танц, необичайната форма, с която си служи животът, за да оркестрира във величествена симфония всички малки, привидно отделени музикални инструменти, които я съставят.
С перфекционизъм нищо не се постига.
Не можем да излекуваме света от нещастията, но можем да живеем весело. Когато искаме да разрешим проблемите на вселената, рушим дърво, което не е наше. В края на краищата можем да се мотивираме да подобрим собствения си живот. Смисълът на живота е онзи, който му даваме ние.
Ако семето не умре, няма да поникне растение. Всяка промяна е свързана с кастрене, прекършване, раждане и сбогуване. Възможностите изникват от ядрото на кризата. Трябва да се стабилизират основите, за да се избегне загубата.
Има моменти перли, дни перли, срещи перли, връзки перли. Да умееш да откриеш ценното, е тайната на умението да се плава в морето на живота. Трябва да се научиш да се гмуркаш в дълбините, защото перлите не плуват. Морето не подарява току-така своите съкровища.