Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Кодексът на Алера (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Princeps’ Fury, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 19гласа)

Информация

Корекция
NomaD(2020 г.)

Издание:

Автор: Джим Бъчър

Заглавие: Фурията на принцепса

Преводач: Пламен Панайотов

Година на превод: 2020

Език, от който е преведено: руски

Издание: първо

Издател: Читанка

Година на издаване: 2020

Тип: роман

Националност: английска

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13543

История

  1. —Добавяне

Глава 36

Амара се върна на робския пазар в същата нощ, още щом тъмнината обгърна окупирания град. На някои места магическите лампи все още горяха по улиците: единствените алерански огньове, които горяха, откакто за последен път бяха запалени от бившите жители на Церес. Щяха да светят още ден, най-много — два. За момента обаче те създаваха широки области със сянка, които улесняваха Амара да се движи, оставайки невидима.

Зеленикавата светлина на кроача в града осветяваше доста ярко близките сгради, така че Амара нямаше проблем да избегне различните парчета и остатъци в уличките, водещи към Робския пазар. Два пъти вордски пазачи минаваха покрай тях, носеха се с дългите си крака и се клатушкаха, докато вървяха, а полупрозрачният им хитин грееше отвътре с приглушената светлина на кълбовидните топки кроач, които те носеха някъде в корема си. Веднъж тя видя как едно от съществата започна да повръща парчета кроач и да ги разнася по перваза на прозореца, където восъчното вещество очевидно беше започнало да пуска корени и да расте. Технически погледнато, Церес все още беше обитаван от хора. Но вордът очевидно възнамеряваше да промени това.

Амара ускори крачка.

Тя влезе в града от друга посока, не от която й беше казала Рук.

Бившата ръководителка на Кървавите врани на Калар очевидно беше измислила начин да повлияе значително на концентрацията на Бренсис — млад мъж, сам в чужд свят, внезапно получил както физическо удоволствие, така и емоционален комфорт под формата на някой, когото познава, и едва ли е имал шанс да устои срещу манипулаторските умения на Рук. Но Амара не си правеше илюзии, хватката на Рук над Бренсис беше изтъкана от шепот от намеци и мрежа от хитрост. Ако някога осъзнае, че те са там, лесно ще ги отстрани — и ако го е направил, Рук вероятно вече е била принудена да издаде Амара.

А ако не… е, никога не пречи да си по-предпазлив.

Пазарът на робите беше осветен с вълшебни лампи и светеща могила кроач, който изпъкваше като цирей над настилката и беше покрит с паякообразни пазачи. Вордите бяха по-многобройни, отколкото през деня. Дали защото съществата бяха предимно нощни? Или имаше друго обяснение за засиленото им присъствие.

Операцията „вербуване“ продължаваше със същото темпо, което Амара беше видяла и преди. На платформата лежаха половин дузина зашеметени, наскоро пленени алеранци. Сънливи роби се бяха надвесили над тях, шептяха им и… правеха и други неща в светлината на люлеещите се магически лампи. Амара потръпна и отмести поглед.

Бренсис седеше на малка масичка до платформата и пиеше от тъмна бутилка. Той я остави небрежно настрани и започна лакомо да поглъща храната. Рук седеше на пейката до него, сплъстената й коса и дрехи бяха в привлекателен безпорядък. На бузата й се виждаше прясна синина и Амара се зачуди — това знак за вниманието на Бренсис ли е или доказателство за разкриването на Рук и евентуалното й предателство?

Амара видя блестящите очи на рицаря-ворд, седнал на покрива точно на мястото, където тя беше шпионирала двора през деня. Съвпадение? Или Рук вече си беше имала работа с яката и е била принудена да им каже всичко, което знаеше за присъствието и придвижването на Амара.

Амара се намръщи. Нямаше как да разбере. Просто трябваше да продължи и да се надява на най-доброто.

Скрита в наметало от втъкани фурии на вятъра, смесени с подходящо слабото нощно осветление от фуриите на лампите, Амара тихо се придвижи напред.

Убиването на толкова силен призовател като Бренсис Калар — и да остане жива — в най-добрия случай беше малко вероятно. Неговите вродени дарби в призоваването на водни фурии означаваше, че само внезапна и дълбока рана има реален шанс да го убие. Разрез, който би отворил нещо по-малко от сънната артерия, ще бъде лесно и бързо възстановен. Трябваше да бъде много, много бърза. Уменията му с вятърните фурии биха му предоставили смъртоносна бърза реакция при всяка атака. А суровата сила, предоставена му от земните фурии, означаваше, че ако има някаква борба, той буквално ще разкъса Амара на парчета. По-лошото беше, че ако тя пропусне с първия удар и се опита да избяга, той вероятно ще я убие, преди тя да успее да измине няколко ярда. С неговата огнена магия ще е лесно.

Но най-опасното от всичко бе, че магията на метала би го предупредила за приближаването на всяко стоманено оръжие. Разбира се, това ще е само мигновено предупреждение, но щеше да е повече от достатъчно. За да убие Бренсис Калар младши и самата тя да оцелее, Амара ще трябва да му пререже гърлото с камата с каменно острие, която държеше в ръката си. Или да вкара камата до дръжката в окото или ухото му. Нямаше абсолютно никакво място за грешки.

Бренсис, от друга страна, имаше широка гама от възможности — можеше да счупи врата й с едно движение на ръката си, да я изгори до кости с едно движение на пръстите си или да отсече главата й от раменете с един удар на отличния си меч.

Ситуацията изглеждаше доста несправедлива.

Но тя никога не е очаквала „справедливи ситуации“, откакто стана курсор.

„Враните да ви вземат, Гай. Дори след като напуснах служба, отново успяхте да ме вкарате в нея.“

Тихото и незабележимо придвижване за нея отдавна се беше превърнало във втора природа през последните години. Тя се прокрадна покрай пазачите в двора, вървейки бавно, спокойно и равномерно. На няколко пъти спира, за да позволи на поредния алеранец с яка да мине покрай нея. Да останеш незабелязан в най-голяма степен зависеше от търпението и способността да запазиш спокойствие дори когато има много малко причини за това, а не от личната ловкост и бързина.

Отне й около десет минути да се придвижи от убежището си в уличката до страната на платформата, която беше срещу масата на Бренсис. Още пет минути й трябваха, за да се плъзне около платформата и да спре до стълбите, водещи от земята към дървената платформа.

Сега, когато Бренсис приключи с яденето и се върне нагоре по стълбите, за да хване поредната жертва, Амара ще има възможността да забие камата си право в мозъка му.

Когато той умре, тя веднага ще се изстреля в небето и ще се отдалечи от оскъдното осветление на лампите, преди някой да успее да реагира. От лесно по-лесно.

По въпроси като този простотата беше сама по себе си смъртоносно оръжие.

На Бренсис му отне още няколко мига, за да довърши обяда си. Той отблъсна чинията си. Амара стисна по-удобно дръжката на каменната кама и отпусна мускулите си, подготвяйки се за една ослепително бърза атака, която беше единственият й шанс за успех.

Бренсис погледна Рук, после надолу и каза:

— Мразя това.

— Просто помнете — отговори му Рук, — само вие имате това, от което се нуждаят. Не можете да бъдете заменен. Това е извън техния контрол. Само вие сте способен да го правите.

Амара замръзна на място.

Бренсис докосна яката на собственото си гърло.

— Може би — каза той.

— И никога не показвайте слабостта си — предупреди го Рук. — Знаете какво ще стане тогава.

Амара моментално се възхити от действията на Рук, тъй като думите й попадаха на благодатна почва и бяха също такова смъртоносно оръжие, както и удар на меч, внасяйки разногласия сред врага, като същевременно оставяха личния й интерес скрит.

Амара можеше да си спомни малко жени и мъже, които увещаваха партньорите си по този начин, постепенно печелейки положение и престиж.

Врани, тази жена имаше характер. Амара не знаеше дали при тези обстоятелства може да бъде толкова смела.

Изведнъж половин дузина рицари-ворди се издигнаха във въздуха от покривите около двора едновременно, звукът на крилата им взриви тишината на вечерта.

— Тя е тук — измърмори Бренсис вцепенено.

Тътенът от крилата на ворда намаля, но след това започна да става все по-силен и по-силен, умножавайки се, докато не изпълни вътрешния двор с оглушителен гръм. Миг по-късно цял легион рицари-ворди се спусна от нощното небе. Те се спуснаха като скакалци — внезапно се приземиха върху сгради, клетки и камъни, покривайки всичко в полезрението с жив килим от блестящ черен хитин. Амара знаеше, че е невероятен късмет, че един от тях е кацнал на една ръка разстояние, а не на главата й, и само практиката и дисциплината на безкрайните дни на неподвижност и мълчание не й позволи да трепне в спазъм, който би направил невъзможно бягството и ще доведе само до неприятности.

Вместо това тя се притаи на мястото си и зачака.

Някъде близо до центъра на двора изкрещя ворд — висок, дразнещ писък, който болезнено удари в ушите на Амара.

Секунда след като заглъхна, викът се повтори отгоре.

Този път вътрешният двор се изпълни с гръмотевичен вихър, когато рицари Аери със сребърни яки се спуснаха отгоре в бронирана гвардейска формация около две фигури, които Амара веднага разпозна:

Вордската кралица.

И лейди Акватайн.

„Разбира се, рицарите Аери не могат да летят сред рицари-ворди — помисли си Амара със студено безразличие. — Техните въздушни потоци биха затруднили ворда да използва крилата си.“

Това беше една от тренировките на курсорите. Не позволявай на емоциите да контролират възприятията ти. Независимо дали тези емоции са неконтролируем ужас или горчива омраза, толкова гнусна, че от вкуса й ти се иска да повърнеш, не трябва да им позволиш да вземат връх. Ако усетиш, че това се случва, се фокусираш върху детайлите, върху реалността, свързвайки един факт с друг, докато пристъпът на страх и омраза не избледнее и не отстъпи.

Едва след като Амара успя да се вземе в ръце, тя отново погледна потенциалните автори на унищожението на Алера.

Противно на очакванията й, вордската кралица се оказа по-ниска, по-ниска дори от самата Амара. Не знаеше защо беше решила, че трябва да е иначе. Доколкото си спомняше, кралицата, с която се сражава и спомогна да бъде убита в Калдерон, също не беше особено висока или внушителна физически. Беше създание с човешка форма, макар в него да нямаше нищо човешко.

Тази кралица беше различна.

Мантията й беше по-фина, докато другата имаше дреха, чиято тъкан извикваше мисли за наскоро разкопан гроб. Мантията на тази беше от кадифе с толкова наситено черен цвят, че леко преливаше с призрачни нюанси в гънките. Имаше нещо различно и в позата и осанката й, когато стоеше на двора — нещо тревожно, почти притегателно. Другата кралица не предизвикаше други чувства освен усещане за нещо студено и чуждо.

Вордската кралица протегна тънките си, бледи ръце, и отметна своята качулка, разкривайки лице, което беше младо, красиво и потресаващо познато.

Беше почти съвършено копие на любимата на принцепса, Кайтай.

Амара беше толкова шокирана, че едва не забрави да поддържа воала, който я криеше. Кралицата в Калдерон изглеждаше човешка като фигура, но беше покрита с лъскав, зелено-черен хитин, подобно на вордските рицари. Тази обаче изглеждаше почти изцяло като човек…

С изключение на очите.

Очите бяха вихрушка от черно, златно и зелено — в стотици блестящи фасети. Ако не бяха тези очи, вордската кралица можеше да мине по която и да е улица в Алера, без да предизвика повдигане на вежди — ако изключим факта, че освен мантията си, тя беше абсолютно гола.

Кралицата бавно обходи с извънземните си очи двора и с колективна въздишка, която беше по-близка до стенание на обожание или ужас, всички аленраци с яки като един се проснаха на земята пред нея.

Устата на кралицата се изви в лека, доволна усмивка. После тя махна с ръка с кратък плавен жест и лейди Акватайн пристъпи, за да застане до нея.

Бившата Върховна лейди стърчеше с цяла глава над кралицата. С прибрана назад коса в стегнат кок и облечена в плътния черен хитин на ворда, лейди Акватайн изглеждаше по-стройна от богато облечената ниска фигура до нея. Малкото разстояние позволи на Амара да види съществото, свито на гърдите й. Приличаше на восъчен паяк, но по-малък и покрит с тъмна черупка. Амара с трепет осъзна, че многобройните му крака, които се увиваха около торса на лейди Акватайн, бяха забили нокти в плътта на лейди Акватайн. Още по-лошо, с долна челюст, дълга колкото пръстите на Амара, главата на съществото беше потопена в плътта й точно над сърцето. Създанието потръпваше и пулсираше по странен начин, като следваше ритъма на сърцето й.

— Милейди — учтиво каза лейди Акватайн.

— Оценете напредъка на мъжа, който взема — промърмори вордската кралица. Гласът й беше нещо жужащо, нечовешко като очите й, и звучеше като много млади жени, които говорят в почти идеален унисон.

Лейди Акватайн отново наклони глава и се обърна към Бренсис. Тя пристъпи към него, а краката й, покрити с хитинова броня, издаваха остри щракащи звуци в такт с всяка нейна стъпка. Тя коленичи пред проснатия младеж и леко прокара пръсти през косата му.

Бренсис потръпна в отговор на нейното докосване и погледна нагоре със същото силно и безнадеждно обожание като всеки друг роб в двора.

— Кажи ми какво си постигнал, скъпо момче — изгука лейди Акватайн.

Бренсис кимна.

— Работих без почивка, милейди. Набрах много граждани и рицари, с фокус върху призователите на земя, както заповядахте. Други сто и двадесет вече са готови да изпълняват заповеди, когато пожелаете.

— Отлична работа — каза лейди Акватайн с топъл тон на одобрение.

Бренсис потръпна на място в принуден екстаз и очите му за миг се завъртяха. Миг по-късно той заекна:

— Б-благодаря, милейди.

— Десет дузини? — попита вордската кралица. — Твърде бавно.

Лейди Акватайн кимна.

— Бренсис — каза тя, — време е да ми кажете как се усилва действието на яката.

Бренсис затвори очи. Тялото му се напрегна и отново се изви, макар че този път очевидно не ставаше дума за удоволствие. Лицето му се изкриви в гримаса и той процеди през стиснати зъби:

— Аз. Няма. Да. Кажа.

— Бренсис — укори го лейди Акватайн, — така само ще си причиниш болка. Кажи ми всичко.

Младежът заскърца със зъби и не каза нищо. Изведнъж от едната му ноздра потече струйка кръв.

Лейди Акватайн дълго време стоя неподвижна. После стана и спокойно каза:

— Добре. Следващият път. Засега можеш да не казваш.

Бренсис изпъшка и сякаш се разплу по земята. За няколко секунди единствените звуци, които издаваше, бяха конвулсивни ридания.

— Съжалявам — каза лейди Акватайн, обръщайки се към вордската кралица. — Това е всичко, на което е способна обикновената яка, която му сложих, без да е усъвършенствана при закопчаването й. Не мога да извадя тази тайна от него.

Вордската кралица бавно наклони глава настрани. Тъмната лъскава коса падаше на нежни вълни изпод качулката.

— Не можете ли да го накарате да си сложи същата тази яка?

Лейди Акватайн поклати глава.

— Той вече има яка, милейди. Втори път тази магия няма да работи.

Кралицата наведе глава на другата страна.

— Това няма да окаже желания ефект върху него — поясни лейди Акватайн.

Кралицата примигна веднъж бавно. После отмести втренчения си поглед от хлипащия Бренсис.

Към Рук.

— Защо това беше доволно, когато той се съпротивляваше? — попита кралицата. — То сдържа усмивката си. Това е признак на удоволствие, което се появява на лицето, нали?

— Така е. Въпреки че има нюанси какво означават усмивките, това е сложен въпрос — каза лейди Акватайн.

Тя погледна покрай покорния Бренсис към Рук, която също беше просната с лице надолу.

— Млада жена. Може би тя свързва бъдещето си с него. Насърчава го да мълчи, за да може да запази цялата си власт, която има.

Вордската кралица го обмисли за момент и мълчаливо тръгна към Рук, спирайки над нея.

— За да може да се възползва и тя.

— Именно.

— Индивидуалността е антипродуктивна — каза кралицата със спокоен глас.

Тогава очертанията й се размиха и Амара видя блясък на тъмнозелен черен хитин по върховете на пръстите на бледата кралица, докато разкъсваха половината от гърлото на Рук.

Сърцето на Амара почти спря при внезапната жестокост и немислимата скорост на атаката. С мъка тя потуши вика си, а с него и импулса да се втурне да защитава ранената жена.

Рук издаде звук, който звучеше повече като мокро хриптене, отколкото каквато и да било дума. Тя се претърколи частично на една страна, ръцете и краката й потрепваха конвулсивно.

Кръв бликна от зейналата рана на врата й.

Вордската кралица стоеше над умиращата жена със спокойно, леко заинтересовано изражение на лицето, и я гледаше с немигащи очи.

— Какво — попита кралицата — е Маша?

Лейди Акватайн наблюдаваше с безстрастно изражение на лицето. Въпреки това тя отмести поглед от умиращата жена, преди да отговори:

— Това е женско име. Може би нейната сестра или нейното дете.

— Ах — каза вордската кралица. — Какво е графиня Амара? — главата й леко се наклони, а неприятните й фасетирани очи заблестяха в светлината на факлите и магическите лампи. — Жена. Не е взета.

Главата на лейди Акватайн рязко се обърна към кралицата.

— Какво?

Кралицата я погледна без изражение.

— Нейният ум. Активността му нараства преди смъртта.

Лейди Акватайн скочи към Рук, бързо протегна ръка, за да наклони леко главата на жената настрани, а очите й се разшириха като признание.

— Кървави врани.

Тя вдигна поглед към Бренсис и изръмжа:

— Лечебна вана, веднага.

Тя притисна ръце към зейналата рана на врата на Рук, очите й се присвиха.

— Ти си… Врани, раната е…

Тя се огледа и изръмжа:

— Бренсис!

— Какво правиш? — попита кралицата с учтив интерес.

— Тази жена е агент на Гай Секстус — каза лейди Акватайн с напрегнат глас. — Може би има информация, която…

Тя изведнъж млъкна, потръпвайки.

— Мъртва е — невъзмутимо констатира вордската кралица.

За да потвърди думите си, тя поднесе към устата си парчето кървава плът, която все още държеше в ръка, и отхапа малка хапка от него.

Кръвта на Рук по брадичката на вордската кралица беше толкова гореща, че от нея се издигна пара в хладния нощен въздух.

— Какво знаете за Амара? — попита лейди Акватайн.

— Защо?

— Защото може да е важно — отговори лейди Акватайн, като внимателно скри раздразнението, скрито в думите й.

— Защо?

— Защото и тя е шпионин на Гай — отговори лейди Акватайн. — Тя и Рук са работили заедно и преди.

Очите й рязко се присвиха.

— Амара трябва да е тук.

Амара почувства прилив на ужас, който се присъедини към безпомощния гняв и болезненото съжаление, но тя ги потисна и призова Сирус. Заимства бързина от вятърната фурия, изтегли ръката си назад и хвърли каменния нож в лейди Акватайн. Оръжието изсвистя като камшик, когато полетя към нея — за ускорените възприятия на Амара то се въртеше с почти мързелива грация.

Прицелът на Амара беше точен. Тежкият каменен нож улучи лейди Акватайн точно вдясно в центъра на гърдите й, в трептящия ворд… нещото, което се беше впило там. Ножът, изработен от фурии от тежък гранит, би бил лош инструмент в ежедневието поради доста тъпото си острие, но за задачата сега — да порази плътта на жертвата, беше повече от отличен. Самата маса на кинжала правеше върха му толкова смъртоносен, колкото всяка стомана или острие, особено със скоростта, с която Амара го беше хвърлила. Ножът мина през ворда-паразит като през гнила ябълка и продължи към плътта отдолу, чупейки кости с тъп хрущящ звук, като повали целта си на земята.

Амара стисна зъби, толкова лош и погрешен се оказа планът й, но от това не й стана по-леко. Бренсис беше хукнал да носи ваната и не се виждаше никъде, но лейди Акватайн — не, Инвидия, помисли си злобно Амара, тъй като тя вече не беше гражданка на Алера — можеше моментално да свали воала й. Затова, преди краката на Инвидия да са успели да ударят земята след тялото й, Амара се обърна и скочи, призовавайки Сирус да я понесе нагоре.

Краката на Амара бяха на около седем фута над земята, когато усети ръце като каменни обвивки да улавят глезените й през меките ботуши. Тя отчаяно призова Сирус да я понесе с още по-голяма сила, измъкна стоманения кинжал от колана си и се изви, за да го забие надолу към нападателя с мълниеносно, ослепително бързо движение на трениран инстинкт.

И все пак, колкото и да беше бърза, вордската кралица беше по-бърза.

Тя пусна единия крак на Амара, за да разтвори широко пръстите на бледата си ръка. Амара имаше време да осъзнае, че ръката на кралицата е все още мокра от кръвта на Рук, когато върхът на кинжала прониза центъра на дланта й.

Реакцията й беше не по-различна, отколкото ако Амара беше забила ножа в земята. Без каквото и да е изражение, освен постоянна концентрация, вордската кралица завъртя китката си с все още забития нож и го изтръгна от ръката на Амара. Амара я ритна с другия крак, опитвайки се да се освободи от все така здравата хватка на кралицата, докато те, макар и бавно, продължиха да се издигат над двора, но хватката на ворда беше нечовешки силна. Чуждите й очи заблестяха още по-ярко и вордската кралица се плъзна по тялото на Амара, протегна ръка и Амара усети как върхът на собствения й нож се заби два пъти в плътта й с горещи изблици на пронизваща болка.

После сякаш желязна хватка стисна гърлото й и зрението й потъмня.

Амара се бореше с всички сили, но беше безполезно, всичко се завъртя пред очите й. Тя видя, че стените на Церес се втурват към нея и в последен импулс на предизвикателство призова Сирус с всички сили да ги блъсне и двете върху твърдия камък.

После всичко потъна в мрак.