Метаданни
Данни
- Серия
- Сейнт Килда (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Blue Smoke and Murder, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Илвана Гарабедян, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 20гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2020 г.)
Издание:
Автор: Елизабет Лоуел
Заглавие: Цената на измамата
Преводач: Илвана Иванова Гарабедян
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Йорданка Траянова
ISBN: 978-954-26-0782-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13485
История
- —Добавяне
76.
Над Невада
Седемнайсети септември, 18:15 ч.
Зак седеше на дясната седалка в кръжащия самолет, опрял до очите си бинокъл. Триста метра по-надолу забеляза проблясък на вода и ярката зеленина на оазиса Индиански извори. Отблясъкът на косите слънчеви лъчи върху металния покрив на бензиностанцията бе като пожар.
Пилотът бе заел позиция на около километър и половина западно от магистралата и се стараеше горе-долу да следва скоростта на кадилака в пустинята. Не беше лесно. Противниковата страна караше Джил да пътува напред-назад и често да прави завои, също като хамстер в извита въртележка.
Единственото хубаво нещо бе, че тя бе свикнала да шофира като истински жител на Запада — със сто и двайсет километра в час, освен ако не се намираше на прав участък и тогава вдигаше до сто и четирийсет.
На това му се казва да бързаш за никъде. Зак поклати глава и си каза, че трябва да бъде търпелив.
В момента колата беше паркирана до предната врата на бензиностанцията. През бинокъла видя как Джил излиза от сградата и застава до колата, стиснала в ръка сателитния телефон, докато джобният компютър бе в чантичката на кръста й. Можеше да чуе нейните реплики при всеки разговор.
— И сега какво? — нетърпеливо каза тя в телефона.
Тишина.
— Да, зареждам бензин на цена, спрямо която картините ми се струват евтини.
Пак тишина, докато тя слушаше.
— Пак ли? Вече ми омръзна онзи участък от магистралата. Да, да. Все едно.
Зак се питаше къде и кога противникът ще престане с игричките. Слънцето вече се спускаше ниско, потъваше към западния хоризонт и тъмния кадифен полумрак на лятната вечер в пустинята.
Телефонът му започна да вибрира. Натисна бутона за връзка, видя кой го търси и каза:
— Нищо ново.
И Фароу никак не беше доволен от ситуацията.
— Имаха достатъчно време да проверят Джил, както и всички останали пътуващи по магистралата. Да не би да чакат да се стъмни?
— Ти не би ли направил същото?
— По дяволите.
— Ще го приема за да — каза Зак. — Добрата новина е, че така ще й бъде по-лесно да избяга, ако се стигне дотам.
— Лошата е, че в тъмното ще трябва да съберем частите по-наблизо. Всъщност, това е добре. Сменихме колите за преследване четири пъти. Няма да се тревожим толкова за разпознаването, след като се стъмни.
— Нервите на Джил сигурно са опънати — отбеляза Зак.
— Тревожи се за собствените си. Тя е от желязо. Стийл вече подхвърли, че иска да я привлече като сътрудник.
— Това хубаво ли е, или лошо? — побърза да попита Зак.
— Изборът не е наш, нали така?
Фароу прекъсна връзката.
На Зак му се искаше да пробие с юмрук тънкия алуминиев корпус на самолета. Вместо това си пое дълбоко дъх няколко пъти и превърна парещото нетърпение в ледено спокойствие на хищник. Нямаше да е от полза за Джил, ако беше готов да избухне всеки момент.
Престани с размотаването, негоднико. Време е за веселбата.