Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Here’s the difference, 1975 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- , 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Религиозен текст
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- vesi_libra(2019)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- Стаси 5(2020)
Издание:
Автор: Уилиям Макдоналд
Заглавие: Разлики
Преводач: Мария Димитрова; Красимира Ненова (стихове)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Верен
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: религиозен текст
Националност: американска (не е указана)
Редактор: Любен Коев
Художник: Dieter Otten, Bergneustadt
Коректор: Юлиана Балканджиева
ISBN: 978-619-7015-71-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10617
История
- —Добавяне
5. Трите времена на спасението
Когато станем християни, повечето от нас най-напред могат да възприемат само едно значение на спасението — спасение на душата. После, изучавайки Библията, ние автоматично се опитваме да приложим това значение всеки път, когато срещнем думата „спасение“. Но скоро откриваме, че то невинаги е подходящо.
Тогава ние разбираме, че „спасение“ е една доста обща дума, която може да означава избавление, безопасност или оздравление. Във Филипяни 1:19 например Павел я употребява във връзка със своето очаквано освобождаване от затвора:
„Защото зная, че това ще послужи за моето спасение чрез вашата молитва и чрез подкрепата на Духа на Иисус Христос“.
Във Филипяни 2:12 „спасение“ означава нещо много по-различно; то означава разрешаването на един проблем, който се появил в църквата във Филипи. Там е възникнало сериозно разногласие (Фил. 2:1-4; 4:2). Павел напомня на християните, че отговорът на този проблем е всички те да имат смирения и самопожертвователен дух на Господ Иисус. После в 12 стих той казва:
„Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни — не само в моето присъствие, но сега много повече в моето отсъствие — изработвайте спасението си със страх и трепет“.
С други думи: „Аз ви показах пътя за избавление от проблема, който ви тревожи. Сега изработете разрешаването му със страх и трепет“.
В три пасажа думата спасение е употребена, за да опише избавление от удавяне:
„А когато моряците възнамеряваха да избягат от кораба и бяха свалили спасителната лодка в морето под предлог, че щели да спуснат котви откъм носа, Павел каза на стотника и на войниците: Ако тия не останат на кораба, вие не можете да се спасите.“
„С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждаха, и движен от страхопочитание, направи ковчег за спасение на своя дом.“
„… в когото Той също отиде да проповядва на духовете в тъмницата, които едно време бяха непокорни, когато Божието дълготърпение ги чакаше в дните на Ной, докато се правеше ковчегът, в който малцина, тоест осем души, се спасиха през вода.“
Но употребите на думите „спасение“ или „спасен“, от които ние принципно се интересуваме, са тези, които се отнасят за избавлението от греха. Това е и най-честата употреба на думата в Новия Завет.
Тук ние трябва да се научим да различаваме трите аспекта, в които се използва тази дума — минал, сегашен и бъдещ:
Минал — спасен съм от наказанието за греха.
Сегашен — спасявам се от властта на греха.
Бъдещ — ще бъда спасен от присъствието на греха.
Минал аспект
Ето няколко стиха, които говорят предимно за спасение от наказанието за греха:
„Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас — това е дар от Бога.“
(Ефес. 2:8)
„[Бог], който ни е спасил и призвал със свято призвание…“
„Той ни спаси не чрез праведни дела, които сме сторили, а по Своята милост, чрез окъпването на новорождението и обновяването на Светия Дух.“
Забележка: В тези три примера думата „спасен“ е употребена в минало време. Има обаче други стихове, които говорят за нашето избавление от наказанието за греха, където глаголът не е непременно в минало време.
„И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име, дадено между човеците, чрез което трябва да се спасим.“
„Защото, ако изповядваш с устата си, че Иисус е Господ, и повярваш в сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.“
И така, дали става дума за миналия аспект на спасението, трябва да преценявате не по глаголното време, а по съдържанието на стиха. Ако се говори за избавлението от осъждението за грях, което е станало веднъж и завинаги, тогава трябва да ви е ясно, че това е миналият аспект на спасението.
Сегашен аспект
Въпреки че е истина, че съм вече спасен, също толкова вярно е и че бивам спасяван ден след ден. Спасен съм от вечното проклятие в пъкъла; сега се спасявам от вредите, които грехът нанася. Спасен съм от наказанието за греха; сега се спасявам от властта на греха. Спасен съм чрез завършеното дело на Христос на кръста; сега се спасявам чрез Неговия живот и Неговото застъпничество за мен при Божията десница. Това се има предвид например в Римляни 5:10:
„Защото, ако бяхме примирени с Бога чрез смъртта на Неговия Син, когато бяхме неприятели, колко повече сега, като сме примирени, ще се избавим чрез Неговия живот“.
Сегашният аспект на спасението по смисъл съвпада с освещението — процесът, чрез който Бог ни отделя за Себе Си, като ни отдалечава от греха и осквернението. За това спасение, което е един непрекъснат процес, четем в Евреи 7:25:
„Затова и може напълно да спасява онези, които идват при Бога чрез Него, понеже винаги живее, за да ходатайства за тях“.
Бъдещ аспект
И накрая — съществува и бъдещият аспект на спасението. Когато се срещнем лице в лице със Спасителя, ние ще бъдем спасени от самото присъствие на греха. Нашите тела ще бъдат изкупени и прославени.
Следващите стихове описват славния бъдещ завършек на нашето спасение:
„… защото нашето спасение е по-близо сега, отколкото когато повярвахме.“
„Но ние, които сме от деня, нека бъдем трезви и нека облечем бронения нагръдник на вярата и любовта и сложим за шлем надеждата на спасението. Защото Бог ни е определил не за грях, а за да придобием спасение чрез нашия Господ Иисус Христос.“
„… и ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на ония, които Го очакват.“
„… [вие], които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време.“
И трите аспекта
Ако се затруднявате да отнесете някой стих към един от тези аспекти, помнете, че той може да включва и трите. Ето два примера за това:
„Тя ще роди Син, когото ще наречеш Иисус, защото Той е, който ще спаси народа си от греховете му.“
„В Него и вие, като чухте словото на истината — благовестието на вашето спасение — и като повярвате в Него, бяхте запечатани със Светия Дух на обещанието.“
В случаи като тези няма нужда да избирате, защото те се отнасят с еднаква сила към всичките три аспекта на спасението.