Метаданни
Данни
- Серия
- Великите трагедии (1)
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Валери Петров, 1985 (Пълни авторски права)
- Форма
- Пиеса
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,6 (× 92гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(10 декември 2007 г.)
- Корекция
- Alegria(2012)
- Корекция
- NomaD(2012)
Издание:
Уилям Шекспир
Хамлет
Издателство „Отечество“, 1985
Валери Петров, преводач
Под редакцията на проф. Марко Минков
История
- —Добавяне
- —Корекции от Диан Жон
- —Корекция
Шеста сцена
Друга стая в замъка.
Влизат Хорацио и Слуга.
ХОРАЦИО
Със мене лично? Що за хора са?
СЛУГАТА
Моряци. Носели писма за вас.
ХОРАЦИО
Добре, пусни ги!
Слугата излиза.
Не знам кой друг би могъл да ми прати
отнякъде привет освен принц Хамлет.
Влизат моряци.
МОРЯК
Да ви закриля бог, господине!
ХОРАЦИО
И теб също, драги!
МОРЯК
От вашите уста, господине, в неговите уши! Имам едно писмо, господине, от посланика, дето беше на път за Англия. За вас е, ако се казвате Хорацио, както ни рекоха тука вашите.
ХОРАЦИО (чете)
„Хорацио, когато прочетеш тези редове, помогни на двамината, които ги носят, да стигнат до краля. Те имат писма за него. С две думи: още на втория ден от плаването забелязахме, че ни преследва добре въоръжен пиратски кораб. Тъй като бяхме по-бавни, вдъхнахме си принудителна храброст и в схватката аз се оказах на вражеската палуба. В същия миг корабите се разделиха така, че останах пленник на разбойниците. Те се отнесоха с мен като великодушни грабители, но си знаят работата, тъй че се наложи да им направя известна услуга. Съдействувай писмата ми да стигнат до краля и след това лети към мен, сякаш смъртта е по петите ти. Имам нещо да ти прошепна на ухото — ще онемееш, като го чуеш! И все пак то е от дребен калибър в сравнение с главното. Двамината ще те доведат при мен. А Розенкранц и Гилденстерн продължиха към Англия. И за тях имам доста неща да ти разказвам. Поздрав.
Елате с мене — ще проправя път
за вашите писма. И то най-бързо,
защото после ще ме отведете
при оня, който ви е пратил с тях!
Излизат