Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (42)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Wonderland, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ейс Аткинс
Заглавие: Робърт Паркър: Хазарт
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Мултипринт“ ООД — Костинброд
Излязла от печат: 19.08.2013
Редактор: Радостин Желев
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-334-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10604
История
- —Добавяне
33
— Зи пак ли се е бил? — попита Хенри. — Гледам, че кокал четата му са охлузени.
— Пак — кимнах аз. — Но този път излезе победител.
— Браво — рече Хенри. — Много добре.
— Ако не бях издърпал нещастника, със сигурност щеше да го довърши.
— Това не е добре.
— Не е — съгласих се аз.
Стояхме до колите, паркирани пред „Оушън Вю“. Бурята беше предизвикала силно вълнение. Дъждът почти беше спрял, но върху Ривиър Бийч връхлитаха огромни вълни. Хенри заключи тойотата и ме поведе към сградата.
— Къде е в момента Зи? — попита той.
— Търси жената, която е изпратила биячите.
— Не се е успокоил, така ли?
— Ни най-малко.
— Мислиш ли, че тя е убила Уайнбърг?
— Бих искал да науча всичко, което знае — отвърнах. — Щатските ченгета — също.
Стигнахме остъклената входна врата. Аз отворих едното крило и го пропуснах да мине пръв.
— Може би най-после ще разширя боксовата зала.
— Отказа ли се да правиш сауна?
— Нека проявим малко търпение — усмихна се той.
— Днешният бой не беше нищо особено.
— А какво тогава?
Стояхме в празното фоайе.
— Ярост — рекох аз, най-после открил точната дума.
— Какво лошо има да си ядосан, ако ти върши работа? — попита Хенри.
Аз поклатих глава.
— Мислиш за онова, което преди време го е накарало да се пропие, така ли?
Кимнах.
— Нямал е близки, а познатите му са си избърсали задника с него?
— Аха.
— Но сега вече не пие, нали?
— Сюзан каза, че му трябва работа — поясних аз. — И вече сме заедно. Бих казал, че се справя прилично.
— Но си загрижен за по-нататък, нали?
— Да.
Хенри кимна, пристъпи към асансьора и натисна бутона за нагоре.
— Въпросът е колко време ще можеш да се грижиш за него — въздъхна той.
— Колкото е нужно — отсякох и гордо вдигнах глава.
— Прав си — рече Хенри. — И аз бих сторил същото.
Тих звън съобщи за пристигането на асансьора. Вратите се плъзнаха встрани. Хенри влезе в кабината, а аз останах във фоайето.
— Защото той вече е един от нас — добави приятелят ми и натисна бутона за етажа си.
— Така е.