Метаданни
Данни
- Серия
- Хрониките на Джулиет (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ignite Me, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветелина Тенекеджиева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 13гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2019)
Издание:
Автор: Тахере Мафи
Заглавие: Възпламени ме
Преводач: Цветелина Тенекеджиева
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Егмонт България ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Излязла от печат: 30.05.2015
Редактор: Ваня Петкова
Художник: Colin Anderson
Коректор: Ваня Петкова
ISBN: 978-954-27-1473-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7733
История
- —Добавяне
Четвърта глава
— Какво? — Мигам бързо и не вярвам на ушите си.
— Открай време те уверявам — казва Уорнър, — че двамата ще сме отличен екип. Че само чакам да се почувстваш готова, да приемеш гнева си, силата си. Чакам този момент още от деня, в който те срещнах.
— Но ти искаше да ме използваш за целите на Възобновителите… искаше от мен да изтезавам невинни хора…
— Бъркаш.
— Моля? Какви ги говориш? Ти сам ми каза, че…
— Излъгах — свива рамене той.
Устата ми виси отворена.
— Има три неща, които трябва да знаеш за мен, скъпа. — Той пристъпва напред. — Първото е, че мразя баща си повече, отколкото някога ще си способна да проумееш. — Прокашля се. — Второто е, че съм безобразно егоистичен човек, който почти във всяка ситуация взема решения въз основа на собствените си интереси. — Той замълчава и свежда поглед. Позасмива се. — Никога не съм имал намерение да те използвам като оръжие.
Думите ми убягват.
Сядам.
Вцепенена.
— Това беше сложен план, предвиден единствено да заблуди баща ми — обяснява Уорнър. — Трябваше да го убедя, че ще си струва да инвестираме в човек като теб, че можем да те милитаризираме. И за да съм съвършено откровен с теб, до ден-днешен не знам как успях. Идеята е направо абсурдна. Да вложим толкова време, пари и енергия в трансформацията на едно момиче, признато от всички за психопат, само и само за да я накараме да изтезава враговете ни? — Той поклаща глава. — Още от самото начало знаех, че ще са усилия, хвърлени на вятъра, пълна загуба на време. Съществуват къде-къде по-ефективни методи за извличане на информация от несъдействащи хора.
— Тогава защо… защо ти трябвах?
Очите му са разтърсващи с прямотата си.
— Исках да те проуча.
— Какво? — ахвам аз.
Той ми обръща гръб.
— Знаеше ли — казва толкова тихо, че трябва да напрегна слуха си, за да го чуя, — че майка ми живее в онази къща? — Поглежда към затворената врата. — Онази, в която баща ми те отведе? Където те простреля? Майка ми беше в стаята си през цялото време. Малко по-надолу по коридора от онази, в която държеше теб.
Когато не отговарям, Уорнър се обръща с лице към мен.
— Да — прошепвам. — Баща ти спомена нещо за нея.
— Така ли? — По чертите му пробягва тревога. Той побързва да прикрие емоцията. — И какво точно — подхваща, мъчейки се да звучи спокойно, — ти каза за нея?
— Че е болна — отговарям и се мразя заради трепета, който разтърсва тялото му. — Че я държи там, защото не можела да живее в комплексите.
Уорнър обляга гръб на стената, изглежда така, сякаш наистина има нужда от опората й. Поема напрегната глътка въздух.
— Да — отвръща накрая. — Вярно е. Майка ми е болна. Разболя се съвсем ненадейно. — Очите му са съсредоточени в далечна точка от друг свят. — В детството ми си беше напълно здрава. — Казва той, въртейки нефритения пръстен около пръста си. — Но един ден просто… рухна. Години наред увещавах баща ми да потърси начин, да проучи има ли лечение, но него не го беше грижа. Сам трябваше да търся помощ, но с колкото и доктори да се свързах, никой не успя да я излекува. Никой — продължава той, останал почти без дъх, — не знаеше какво й има. Живее в постоянна агония — казва той, — а аз винаги съм бил твърде голям егоист, за да й позволя да умре.
Той вдига поглед.
— Тогава научих за теб. Чувах какви ли не истории, слухове — казва той. — И за пръв път изпитах надежда. Исках да се домогна до теб, да имам шанс да те проуча. Исках да те опозная и разбера отблизо. Защото колкото и да се бях лутал, ти беше единственият ми шанс да получа поне някакъв отговор за състоянието на майка ми. Бях отчаян. — Признава си той. — Бях готов да опитам всичко.
— Какво имаш предвид? — обръщам се към него аз. — Как е възможно човек като мен да помогне на майка ти?
Блесналите му от болка очи отново намират моите.
— Ще ти кажа как, скъпа моя. Ти не можеш да докосваш никого. А тя — въздъхва той — не може да бъде докосвана.