Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
L’Ignorance, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
3 (× 1глас)

Информация

Сканиране
Silverkata(2020)
Корекция и форматиране
NMereva(2020)

Издание:

Автор: Милан Кундера

Заглавие: Незнанието

Преводач: Боян Знеполски

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо (не е указано)

Издател: Колибри

Град на издателя: София

Година на издаване: 2004

Тип: роман

Националност: френска

Печатница: „Симолини“

Излязла от печат: 21.04.2004

Редактор: Силвия Вагенщайн

ISBN: 954-529-301-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12870

История

  1. —Добавяне

53

Сложи всичките си вещи в куфара и се огледа наоколо, да не би да е забравил нещо. После седна на масата и на лист с емблемата на хотела написа: „Наспи се хубаво. Стаята е твоя до утре на обяд…“. Би искал да й каже нещо много нежно, но в същото време си забрани да й остави и една-единствена фалшива дума. Накрая добави: „… сестро моя“. Постави плика върху килима до леглото, за да е сигурен, че ще го види.

Взе табелката с надпис: Не безпокойте, don’t disturb, на излизане още веднъж се обърна към нея — тя спеше; в коридора окачи табелката на дръжката на вратата и безшумно я затвори.

Във фоайето навсякъде чуваше да говорят на чешки и това отново бе един непознат език, монотонен и неприятно бездушен.

Докато оправяше сметката, той каза: „Една дама остана в стаята ми. Ще си тръгне по-късно“. И за да е сигурен, че никой няма да я погледне накриво, сложи пред служителя на рецепцията банкнота от петстотин крони.

Взе такси и потегли към аерогарата. Вече беше мръкнало. Самолетът излетя към черното небе, после потъна в облаците. След няколко минути небето се разтвори, кротко и приветливо, обсипано със звезди. Гледайки през илюминатора, той видя в дъното на небето ниска дървена ограда, а пред тухлената къща — строен бор като вдигната ръка.

Край