Метаданни
Данни
- Серия
- XX век (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fall of Giants, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Борис Шопов, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- XX век
- Октомврийската революция
- Първа световна война
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- 6 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- VaCo(2020)
Издание:
Автор: Кен Фолет
Заглавие: Крахът на титаните
Година на превод: Борис Шопов
Издание: второ
Издател: Артлайн Студиос
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: английска (не е указано)
Печатница: Инвестпрес
Редактор: Мартина Попова
Художник: Моника Писарова
ISBN: 978-954-2908-52-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9634
История
- —Добавяне
VII
— Генералите спечелиха — обяви Антон пред гробницата на Едуард Изповедника в Уестминстърското абатство на тридесет и първи юли, петък. — Царят се предаде вчера следобед. Русите мобилизират.
Това беше смъртна присъда. Хлад сграбчи сърцето на Валтер.
— Това е началото на края — продължи Антон и събеседникът му видя, че в очите му още гори мъст. — Русите си мислят, че са силни, защото имат най-голямата армия в света. Но командването им е слабо. Ще бъде истински Армагедон.
За втори път тази седмица Валтер чуваше думата. Сега обаче знаеше че е съвсем на място. След няколко седмици руската армия от шест милиона души — шест милиона — щеше да се струпа по границите на Германия и Унгария. Никой европейски държавник не можеше да пренебрегне подобна заплаха. Германия трябвате да мобилизира — кайзерът вече нямаше избор.
Валтер не можеше да стори нищо повече. В Берлин Генералът щаб напираше за обща мобилизация и канцлерът Теобалд фон Бетман-Холвег беше обещал решение до днес по обед. След тези новини Валтер можеше да вземе само едно решение.
Налагаше се незабавно да уведоми Берлин. Сбогува се набързо с Антон и излезе от огромната църква. Закрачи колкото се може по-бързо по малката уличка на име „Сторис Гейт“, затича се по източния край на Сейнт Джеймс парк, изтича по стълбите покрай паметника на йоркския херцог и влетя в немското посолство.
Вратата на посланика бе отворена. Княз Лихновски седеше на бюрото си, а Ото — до него. Готфрид фон Кесел използваше телефона. В стаята имаше още десетина души; непрекъснато влизаха и излизаха чиновници.
Валтер дишаше тежко. Задъхано попита баща си:
— Какво става?
— Берлин е получил телеграма от посолството ни в Санкт Петербург със следния текст: „Първи ден на мобилизация тридесет и първи юли“. Берлин опитва да потвърди информацията.
— Какво прави фон Кесел?
— Държи отворена линията към Берлин, за да чуем веднага. Валтер вдиша дълбоко и пристъпи напред.
— Ваше Височество — обърна се той към княз Лихновски.
— Да?
— Мога да потвърдя руската мобилизация. Източникът ми го съобщи преди по-малко от час.
— Ясно. — Лихновски посегна към телефона и фон Кесел му го подаде.
Валтер погледна часовника си. Единадесет без десет — в Берлин оставаха десет минути до крайния срок по обед.
Лихновски заприказва в слушалката:
— Руската мобилизация е потвърдена от надежден източник тук.
Няколко секунди остана заслушан. Стаята утихна. Никой не се движеше.
— Да — рече посланикът накрая. — Разбирам. Да.
Затвори с изщракване, което прозвуча като тътен.
— Канцлерът е решил. — И тогава изрече думите, от които Валтер толкова се страхуваше. — Състояние на непосредствена военна заплаха. Гответе се за незабавна война.