Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Wedding Officer, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Бакалов, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2018)
- Корекция и форматиране
- Epsilon(2020)
Издание:
Автор: Антъни Капела
Заглавие: Изкушение с дъх на лимони
Преводач: Александър Димитров Бакалов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Кръгозор“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: „Вулкан“, Булвест — София АД
Редактор: Евгения Мирева
Технически редактор: Ангел Йорданов
Коректор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-771-232-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7993
История
- —Добавяне
Трийсет и пет
Въпреки дебелите каменни стени и дървените капаци на прозорците, жегата в замъка беше непоносима. Джеймс седеше зад бюрото си и се опитваше да напише доклад, като от време на време спираше, за да попие челото си с носна кърпа. Дори самото писане беше доста трудно, защото писалката непрекъснато се изплъзваше от запотената му длан.
Чу някакъв шум и вдигна очи. Видя Ливия, която се бе облегнала на отсрещната врата. Беше боса.
— Здрасти — каза. — От много време ли стоиш там?
— Не особено.
— Искаш ли нещо?
Тя нацупи устни.
— Горещо е.
— Така си е — съгласи се той. Махна с ръка към доклада си. — За съжаление ще трябва да приключа с това.
— Искаш ли да се махна? — Тя разкопча едно от копчетата на роклята и прокара ръка по шията си.
— Не, разбира се, че не, но… дългът ме зове за съжаление.
— Разбирам.
Той написа още едно изречение и после вдигна поглед. Тя продължаваше да си стои там и както му се струваше, бе разкопчала още едно копче.
— Наистина не мога да работя, докато ме гледаш — каза той с извинителен тон.
— Забелязвам.
— Виж, наистина трябва да завърша този доклад.
Пет минути по-късно тя се върна в офиса.
— Донесох ти студена лимонада — обяви, докато поставяше чашата пред него.
— Много мило от твоя страна.
— Твърде горещо е, за да се работи, нали? — каза Ливия. Вдигна една папка от бюрото му и започна да си вее с нея. Някакъв лист се изплъзна и падна на пода.
— За съжаление не мога да направя нищо по въпроса с температурата — промърмори той, докато вдигаше листа. После измъкна папката от ръцете й.
— Нямам какво да правя. Храната вече е във фурната — оплака се тя.
— Разбирам — каза той разсеяно, докато описваше предприетите действия за максимално ограничаване на кражбите на експонати от художествената галерия. После насочи вниманието си към случая с откраднатия армейски прожекционен апарат. — Защо не си направиш сиеста?
— Това е добра идея — съгласи се тя оживено. — Ще дойдеш ли с мен?
— За съжаление не мога. — Той прегледа някаква бележка за редник, който бил вземал от богатите италианци по пет хиляди лири, за да не реквизира автомобилите им, и написа най-отдолу „Препоръчителен арест“.
— Прекалено си зает с военни дела, а?
— Общо взето.
— С какви секретни неща се занимаваш в момента? Сподели нещо актуално. Имате ли някакъв нов план за инвазия? Или в момента четеш специалните комюникета на Хитлер?
— Нищо особено интересно. Просто неща, които трябва да бъдат свършени.
Тя остана край бюрото му още малко, после заяви:
— Мисля да се изкъпя.
— Чудесна идея.
— Почукай, ако ще влизаш.
Банята на практика се намираше в кухнята, така че трудно можеше да става дума за някакво уединение там.
— Не се притеснявай. Имам още доста работа, която ще ме държи зад бюрото.
След около минута до ушите му достигна звукът на течаща вода.
Спокойствието продължи точно пет минути, след което я чу как си пее в банята. Опита се някак да пренебрегне шума, но това беше невъзможно. Надигна се с въздишка на крака и отиде да провери какво се случва. Вратата към кухнята беше оставена отворена. Ливия се беше излегнала във ваната и само коленете и гърдите й бяха останали над повърхността на водата. Пееше си нещо с цяло гърло. Той я наблюдава известно време, след което затвори вратата към кухнята, а после и тази на офиса, преди да се насочи обратно към бюрото си.
Следващият промеждутък тишина трая почти десет минути. После, без никакво предупреждение, вратата рязко се отвори и през нея се стрелна ръка. Той имаше време точно колкото да определи, че ръката принадлежи на Ливия и държи нещо малко, кръгло и червено, преди въпросният обект да полети към бюрото му. Презрелият домат се пръсна върху доклада, над който работеше.
— Какво по… — започна той. Секунда по-късно втората ръка запрати нов домат директно към гърдите му. Попадението върху униформената му риза беше безпогрешно.
— Ти проклета… краво! — кресна той, разярен.
От другата страна на вратата се чу кикот:
— Ти си този, който обича да си играе на война.
Ливия избяга и той чу как кухненската врата се затръшва след нея.
Джеймс огледа тъжно цапаницата върху бюрото и се зае да почиства съсипаните документи с носната си кърпичка. Вратата се отвори отново. Той тъкмо се опита да каже нещо възмутено, когато нов домат го улучи по челото.
— Край, дотук беше — изръмжа Джеймс и се насочи към кухнята след нея. Ливия беше повдигнала полите на роклята си и бе складирала там около половин дузина домати. — Не можеш да правиш така — отсече. Тя хвърли нов домат по него и той го улови във въздуха. Последва ново хвърляне и ново улавяне. Беше проявил добри рефлекси и видя, че тя е изненадана от това.
— Предстои ти да разбереш — отбеляза той, — че бойните умения на един вратар от отбора по крикет на Ъпингам са сериозна пречка пред жалкия ти опит да му се противопоставиш.
— В момента и двете ти ръце са заети — сподели тя очевидното и хвърли нов домат по него. Последва второ попадение в гърдите.
Джеймс хвърли по нея домата в дясната си ръка, който се размаза в рамото й.
— Ау! — изписка тя.
— Заслужи си го! — Хвърли и другия, който също попадна в целта.
Ливия отвърна на атаката, но хвърлянето й беше твърде лошо и пропусна целта, а доматът се пръсна в близката стена. С вик на възмущение тя се хвърли към него и просто размаза всичките домати, останали в престилката й, между двамата, омазвайки окончателно дрехите им с червената каша. Той я хвана за китките, извивайки ги зад гърба й, а тя започна да го целува и така агресията от схватката им прерасна в нещо съвсем различно. Ливия хапеше устната му с малките си остри зъбки, дланите й бяха под ризата му, дращеха кожата му с нокти, а собствените му ръце повдигаха нетърпеливо роклята й. Тя отдели устни от неговите само за да каже:
— Да, Джеймс, сега.
Роклята вече бе вдигната над главата й. Не носеше нищо отдолу, а кожата й все още ухаеше след банята. Тя се пресегна към копчетата на панталона му и го насочи, за да проникне в нея, толкова топло, толкова лесно, също като да потопиш пръстите си в зехтин. Той спря, за да се наслади на момента, а тя се усмихна и обви ръце около врата му. Бавно вдигна крак и го постави над задника му, задействайки поредица от напълно нови за Джеймс прелестни усещания.
— Е? — измърка тя, докато придърпваше главата му за поредната целувка.
От съседната стая се чу нетърпелив вик:
— Гулд?
— Ох, мамичката му — простена Джеймс. — Шибаното началство. — Бързо се надигна, придърпвайки нагоре панталоните си, когато забеляза, че целите са покрити с доматено пюре. — Мамка му!
Ливия се разсмя.
— Изобщо не е смешно — просъска той.
— Чакай, ще се опитам да го изчистя — предложи тя. — Не, по-добре вземи кърпа. Ще си помисли, че си се къпал. Тя грабна една и я уви около кръста му. — Освен това май не е лоша идея да я поразхлабиш малко отпред — добави.
Майор Хийткоут искаше да обсъдят някакъв заплетен и изумително скучен проблем, свързан с квартирите на военните.
Джеймс се опита да приключи с разговора максимално бързо, а междувременно се опитваше да прикрие някак следите от домати по бюрото си, но докато най-накрая успее да се върне в кухнята, офицерите вече се събираха за вечеря. Хорис разказваше някаква сякаш безкрайна история за деветгодишно италианче, заловено с цял камион с цигари. Ливия улови изтерзания поглед на Джеймс и вдигна безпомощно рамене.
— Ще начукаш ли малко черен пипер, капитан Гулд?
Той взе чукалото и хаванчето. Силните удари, разпиляващи черните зърна на малки трошички, му донесоха изненадващо удовлетворение. Смажи… Смажи… Смажи.
— По-спокойно — прошепна му Ливия, докато го подминаваше на път за печката. — Ще нараниш някого, ако продължаваш в този дух.
Той не отвърна и започна да блъска още по-силно с чукалото.
— Виж как става — каза тя, поставяйки ръката си върху неговата, за да направлява движенията му. — От теб се очаква да начукаш пипера, не да го унищожиш напълно. Ето така, бавно и плавно. — Отстъпи крачка встрани и го наблюдава известно време. — Да, мисля, че почти се получи. — Стори му се, че долови присмехулни искрици в погледа й.
Едва по-късно, докато ядеше вечерята си, му хрумна, че технически погледнато, най-вероятно вече не беше девствен. Което не му се стори достатъчно удовлетворително.