Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Jesus — unsere Chance!, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Емилия Бочева, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Религиозен текст
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване, корекция и форматиране
- Стаси 5(2020)
Издание:
Автор: Вилхелм Буш
Заглавие: Иисус нашият шанс
Преводач: Емилия Бочева
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: немски
Издание: второ (не е указано)
Издател: Верен
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: беседи
Националност: не е указана
Редактор: Юлиана Балканджиева
Художник: Здравко Ненов
ISBN: 978-619-7015-50-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10492
История
- —Добавяне
Покаянието е признание
„Тате, съгреших“. Това са най-трудните думи, които човек може да изрече.
В началото на миналия век в Щутгарт живял благословеният пастор Дан. Веднъж той срещнал един член на църквата, майстор шивач и го попитал: „Защо никога не идвате на Господната трапеза?“. А той отвърнал: „Ами, виждате ли, господин пастор, не обичам да идвам, защото при изповедта човек трябва да каже: Аз, бедният грешник“. Отговорът на пастора бил: „Тогава просто казвайте: Аз, високомерният шивач“.
Колко добре разбираме шивача! Мисля, че това е най-важната и най-трудна част от работата на Светия Дух — да доведе един човек дотам, да отдаде дължимото на истината и каже на своя Бог: „Аз съгреших“.
Забележете, че блудният син не казва: „Направих грешки. Съжалявам“. На такива самопризнания сме готови при нужда. Но не, става въпрос за болезнената и омразна дума „грях“. „Аз съгреших“.
Също така изгубеният син не казва: „Май сбърках. Но за това бяха виновни хората и обстоятелствата“. Такива изповеди нямат никаква стойност.
Той не каза така: „Е, ние всички сме грешници“. Не, той говори за себе си. „Аз съгреших“. Става въпрос за това „Аз“. Веднъж един пастор посетил една възрастна жена от църквата си и й прочел нещо от Писмото до римляните. Когато стигнал до мястото, където се казва: „Всички съгрешиха“, жената закимала утвърдително. Пасторът повдигнал очи и запитал: „Това вярно ли е?“. „Да, вярно е.“ „Тогава изповядайте греховете си.“ Жената подскочила: „Кой какво ви е разказвал за мен? Та аз съм почтена жена. Не съм направила нищо лошо!“. Ето, това е. Съгласяваме се, когато се казва: „Всички съгрешиха“. Но изгубеният син каза: „Аз съгреших“. Това „аз“ — то е важното!
Няма да намерим мир, преди да сме изрекли тези думи. Давид казва в Псалм 32: „Когато мълчах, се разложиха костите ми… Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мен… Изявих Ти греха си и вината си не скрих“. Блажен онзи, който разтовари съвестта си.
Тук трябва да кажа и още нещо. „Аз съгреших“ — това е сбогуване с греха. Веднъж говорих с един висш чиновник за духовни неща. Той ми каза: „Ами да, днес ходя от време на време на църква, все пак човек има нужда от утеха“. После продължи: „Знаете ли, аз имах доста буйна младост“. После ми смигна и на лицето му се изписа такова хитро изражение, че веднага разбрах какво има предвид. Вижте, той наистина малко се беше променил, но все още обичаше греха. Това не е покаяние.
При изгубения син е било съвсем друго. „Аз съгреших“. Това е уплаха. Това е страдание. Това е отвращение. Това е сбогуване с греха.