Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Clod and the Pebble, 1794 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- Спас Николов, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2019 г.)
Издание:
Заглавие: Английска поезия
Преводач: Спас Николов; Александър Тончев
Година на превод: 2006
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: КПД „Родно Лудогорие“
Година на издаване: 2006
Тип: антология
Националност: британска
Печатница: Accent
Художник: Петър Чуклев
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7687
История
- —Добавяне
„Не е себична Любовта —
за други жертва се безкрай.
За себе си не мисли тя,
превръща даже ада в рай.“
Така под волските нозе
запя си Бучица Земя,
но Камъче в потока взе,
че с ловък стих й се присмя:
„Себичен звяр е Любовта —
засища само свойта жад.
Вкуса на друг презира тя,
превръща даже рая в ад.“
Край