Метаданни
Данни
- Серия
- Риган Рейли (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Decked, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Павел Талев, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Kaloyan Dobrev(2020)
- Разпознаване и корекция
- Epsilon(2020)
Издание:
Автор: Керъл Хигинс Кларк
Заглавие: Разкош и убиец на борда
Преводач: П. Талев
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: „Д & Д“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1993
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ДФ „Балкан прес“
Редактор: Е. Тодорова
Коректор: А. Янкова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12197
История
- —Добавяне
В океана
Беше най-спокойният ден от пътуването. Вероника очевидно бе решила да пести силите си за срещата с новооткритите си роднини. С Ригън, изтегнала се в шезлонг от едната й страна, и Геби Гейвин, от другата. Тя разговаряше с някои от минаващите по палубата пасажери. Гейвин прекаляваше с грижите си за нея. Първо се опасяваше да не изгори на слънцето. Попита я дали няма някакъв крем против слънчеви изгаряния, който би могъл да й донесе от апартамента. Вероника бръкна в плажната си торба и гордо извади крем, който осигуряваше максимална защита от слънчевите лъчи.
— Казват, че с този крем до кожата не достига никакъв слънчев лъч, дори ако се печете на Екватора — обясни тя.
Гейвин изглеждаше мрачен.
Не отидоха в ресторанта да обядват, а се задоволиха с бюфета край басейна. Ригън донесе на Вероника сандвич и сок, покрит с книжно чадърче, мушнато в ледените блокчета.
Вероника извади чадърчето и го прибра в торбата си.
— Ще го сложа в албума с изрезките, за да ми напомня винаги за този изключително приятен ден с вас, скъпи Гейвин.
— Да не би да ви стана студено от вятъра — попита той загрижено. — Нека да отида да ви взема един пуловер.
— Няма нужда — каза Вероника и извади един дебел шал от бездънната си торба. — Ригън се е погрижила за всичко.
На Ригън й се стори, че забелязва враждебност в погледа, който й хвърли Гейвин.
— А сега трябва да дочета книгата на любимата си авторка. Господин Грей, знаете ли, че майката на Ригън е Нора Ригън Рейли — известната авторка на криминални романи.
Геби доби някакво садистично изражение.
Ригън се разтревожи, когато забеляза майка си и баща си да идват откъм басейна. Беше сигурна, че и Геби ги беше видял. Той сви устни, когато забеляза как Нора внезапно се обърна обратно и забърза да се прибере във фоайето, следвана от Люк.
В 4 следобед Ригън и Вероника се отправиха към апартамента, за да си приготвят багажа преди вечеря.
Както беше казала Ригън, щеше да е по-добре, ако свършеха по-голямата част от работата преди вечеря, защото куфарите трябваше да са изкарани навън в коридора, преди да са си легнали. Вероника махна на Гейвин.
— Оревоар.
„Оревоар, майната ти“ — си каза Гейвин.