Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Moscow Club, 1991 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- , 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джоузеф Файндър
Заглавие: Московският клуб
Преводач: Боряна Василева; Йорданка Пенкова
Година на превод: 1994
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: ИК Горекс Прес. Интерпринт
Град на издателя: София
Година на издаване: 1994
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Редактор: Иван Димитров; фирма "Качин"
Художник: Камен Стоянов
ISBN: 954-616-002-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12086
История
- —Добавяне
Благодарности
Доста хора, заети с далеч по-важни неща, великодушно ми помогнаха да напиша тази книга. Особено съм благодарен на Доу Кувър, Питър Дауд, Ейми и Барда Духовни, Лайза Файндър, Ранди Гарбър, Даян Хованесян и д-р Робърт Берн, Джъстин Каклан и Ан Бърнис, Боб Ланзнър, Джил Луис, Йън Лаибъръл, Пол Максуини, Рей Мелучи, детектив Пол Мъфи от полицията в Бостън, Ричард Роудс, Роби Маколи, Ранди Рот, Рейнсфорд Раунър, Рейф Сагалин, Чарли Смит, Хари Стоуър от бостънската фирма „Лок енд Сейф“, Джо Тайг, Рик Тонтарски, Джери Траум, Джо Уокър, Том Уолъс и на Джак Макджордж — за неоценимата помощ по механиката на тероризма. Благодаря също и на моите приятели от разузнавателните служби, които, разбира се, нямат никаква прилика с отвратителните типове от книгата.
Благодаря на д-р Стан Коул, д-р Ан Енстейн, д-р Джонатан Файндър, С. Джордж Хоури, д-р Дейвид Джаблънс, д-р Уилям Касимър и Лин Суиндлър за консултациите по медицинските въпроси.
За специализираните съвети по въпросите на съветологията в това изключително време, когато Съветският съюз се променя сякаш с дни, съм благодарен на много приятели и колеги, включително Ник Данилов, Сюзън Файндър, експерта по националностите от Центъра за изследване на Русия в Харвард Лубомир Хайда, Елена Кленикова, специалистката по трудовете на Ленин Нина Тумаркина, енциклопедиста по Съветския съюз Сидни Плос и несравнимата Присила Макмилън. За характерните особености на живота в Москва ми помогнаха много хора тук и по време на посещението ми в Русия, включително Мария Газби, Рут Данилов, Анди Катъл, Алекс Сито и Миша Цинкин.
Работата с хората от издателство „Вайкинг Пенгуин“ беше удоволствие за мен, особено с моята прекрасна, проницателна редакторка Пам Дормън, която ми помагаше ентусиазирано през цялото време. И, разбира се, не бива да пропускам благодарностите към незаменимия Дани Барър от агенция „Хенри Морисън“.
И накрая, има трима души, без чието безкористно и търпеливо окуражаване не бих могъл да напиша книгата: Хенри Морисън, най-предания на професията си агент, когото познавам, съветник и експерт; брат ми Хенри Файндър, блестящ редактор и неизчерпаем източник на нови идеи; и жена ми, Мишел Сауда, за нейната предана помощ в редактирането и неизменната подкрепа и любов, които ме съпътствуваха още от самото начало — на люлката в лозето на Марта.