Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- To Laughter, 1816 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Шурбанов, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2019 г.)
Издание:
Заглавие: Английска поезия
Преводач: Александър Шурбанов
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Обсидиан“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1995
Тип: антология
Националност: британска
Печатница: Абагар ЕООД
Технически редактор: Людмил Томов
Художник на илюстрациите: Хенри Мур
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 954-8240-27-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7686
История
- —Добавяне
Бездушен демон, твоите другари
не са за мен. Покоят, самотата,
надеждата, потайните олтари,
където съвестта — богиня свята —
душите тачат — о, те нямат трон
в гръдта ти куха, тяхната любов —
отплата за самотния ми стон —
ти не позна. Върви си, дух суров!
Ти от луната криеш взор, детето
засмяно плаши те — и всичко свято,
красиво и добро. Ти мил си, дето
се гаврят с истината. Днес, когато
съм сам, аз плача, че по твоя път
разбитите сърца, видях, лежат.