Метаданни
Данни
- Серия
- Корморан Страйк (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Cuckoo’s Calling, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Надя Баева, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 46гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт Галбрейт
Заглавие: Зовът на кукувицата
Преводач: Надя Баева
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: британска
Печатница: „Симолини“
Излязла от печат: 03.02.2014
Редактор: Татяна Джокова
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Татяна Джокова
ISBN: 978-619-150-299-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7499
История
- —Добавяне
2
Това, че Шарлот прие мълчанието на Страйк, бе нещо безпрецедентно. Нямаше повече обаждания или съобщения; тя поддържаше позата на осъзнала, че последният им грозен и вулканичен скандал я е променил безвъзвратно, прогонил е любовта й и я е прочистил от беса й. Ала Страйк познаваше Шарлот толкова интимно, като микроб, живял в кръвта му петнайсет години; знаеше, че единствената й реакция на болката е да нарани виновника възможно най-дълбоко, без значение какво ще й струва това. Какво би се случило, ако той продължи да й отказва аудиенция? Беше единствената стратегия, която никога не бе изпробвал, и само тя му оставаше.
От време на време, когато гардът му падаше (късно вечер при самотата в походното легло), инфекцията отново изригваше: бликваха разкаяние и копнеж, той я виждаше красива, гола, шепнеща любовни думи; или с тих плач му казваше, че знае колко е лоша, сбъркана и невъзможна, но че е най-доброто и истинско нещо, случвало му се някога. И тогава фактът, че от нея го дели натискането на няколко бутона, се оказваше твърде крехка барикада срещу изкушението. Понякога се измъкваше от спалния чувал и се придвижваше на куц крак в тъмното до опустялото бюро на Робин, включваше лампата и с часове четеше документите по случая. Веднъж или два пъти звъня посред нощ на мобилния телефон на Рошел Онифаде, но тя така и не отговори.
В четвъртък сутринта Страйк се върна при зида край болницата „Сейнт Томас“ и чака три часа с надеждата да види Рошел отново, но тя не се появи. Накара Робин да позвъни в болницата, но този път те отказаха да коментират неявяването на Рошел и оказаха съпротива на всички опити да се узнае адресът й.
В петък сутринта Страйк отскочи до „Старбъкс“ и когато се върна, завари Сръчко да седи не на канапето до бюрото на Робин, а на самото бюро. Между устните си стискаше незапалена ръчно свита цигара и се бе навел към секретарката му, очевидно по-забавен, отколкото Страйк го бе виждал някога, защото Робин се смееше някак сдържано, както правят жените, когато са развеселени, но в същото време искат да покажат ясно, че крепостта е добре охранявана.
— Добро утро, Сръчко — каза Страйк, но възстрогият му поздрав не попари пламенния език на тялото на компютърния специалист, нито пък широката му усмивка.
— Как е, Фед? Връщам ти лаптопа.
— Чудесно. Двойно безкофеиново лате — обяви Страйк и постави чашата пред Робин. — Безплатно — добави той, когато тя посегна за портмонето си.
Бе трогателно упорита да пуска в кутията за дребни разходи сумата за разни дребни луксове. Робин не възрази пред госта им, а благодари на Страйк, завъртя стола си по часовниковата стрелка и обърна гръб на двамата мъже.
Проблясването на кибритена клечка отклони вниманието на Страйк от собственото му двойно еспресо към посетителя.
— В този офис не се пуши, Сръчко.
— Какво? Че ти пушиш като комин.
— Не и тук. Ела с мен.
Страйк поведе Сръчко в собствения си кабинет и затвори вратата.
— Тя е сгодена — обяви той, като седна на обичайното си място.
— Значи си хабя барута, а? Ясно. Кажи добра дума за мен, ако годежът се развали, тя е точно моят тип.
— Едва ли ти си нейният.
Сръчко се ухили и закима.
— Вече си се наредил на опашката значи.
— Не — отвърна Страйк. — Просто знам, че годеникът й е счетоводител, който играе ръгби. Типичен йоркширец, здравеняк с квадратна челюст.
Беше си създал изненадващо ясен образ за Матю, без да е виждал негова снимка.
— Знае ли човек, може да й се прище да се насочи към нещо по-пикантно — подхвърли Сръчко, остави лаптопа на Лула Ландри върху бюрото и се настани срещу Страйк. Носеше леко опърпана тениска и сандали на бос крак; беше най-топлият ден от годината дотук. — Разгледах подробно този боклук. Доколко те интересуват техническите подробности?
— Никак. Но искам да съм сигурен, че можеш да ги изясниш в съда.
За пръв път Сръчко изглеждаше истински заинтригуван.
— Ти сериозно ли?
— Напълно. Можеш ли да докажеш пред адвоката на защитата, че си разбираш от работата?
— Естествено, че мога.
— Тогава ми дай само важните данни.
Сръчко се поколеба за миг в опит да разгадае изражението на Страйк. Накрая заговори:
— Паролата е „Ейджиман“ и е въведена пет дни преди смъртта й.
— Кажи ми я по букви.
Сръчко го направи и за изненада на Страйк добави:
— Това е фамилия. Ганайска. Отваряла е началната страница на Института по ориенталски и африкански науки и там тя фигурира. Погледни.
Докато говореше, Сръчко чаткаше с гъвкавите си пръсти по клавишите и бързо извика началната страница, която бе споменал — беше в яркозелена рамка с отделни раздели за института, новини, учебен персонал, студенти, библиотека и така нататък.
— Когато е умряла обаче, страницата е изглеждала така.
С още малко пъргаво чаткане той извика почти идентична страница и бързото движение на курсора показа линк към некролога на някой си професор Дж. П. Ейджиман, заслужил професор по африканска политика.
— Запазила е тази версия на страницата — обясни Сръчко. — Интернет историята й показва, че е браузвала Амазон за книгите му през месеца преди смъртта си. По това време е търсила много литература за африканска история и политика.
— Има ли данни да е кандидатствала в института?
— Не и тук.
— Нещо друго интересно?
— Единственото друго, което забелязах, е, че голям файл със снимки е изтрит на седемнайсети март.
— Как разбра това?
— Има софтуер, който помага да възстановиш дори неща, за които хората мислят, че са изчезнали от харддиска — каза Сръчко. — Как мислиш, че залавят разните педофили?
— Ти върна ли го?
— Да, сложих го тук. — Той подаде на Страйк флаш устройство. — Предположих, че няма да искаш да го сложа на харддиска.
— Не… Значи снимките бяха…?
— Нищо скандално. Просто са изтрити. Както ти казах, средният потребител не осъзнава, че трябва повече да се потрудиш, а не само да натиснеш „изтриване“, ако действително искаш да скриеш нещо.
— Седемнайсети март — промълви Страйк.
— Да, празникът на свети Патрик.
— Десет седмици, след като е умряла.
— Може от полицията да са го изтрили — предположи Сръчко.
— Не са те — отвърна Страйк.
След като Сръчко си тръгна, той бързо отиде във външния офис и измести Робин пред компютъра, за да разгледа снимките, изтрити от лаптопа. Усети вълнението на Робин, когато й обясни какво е свършил Сръчко, и отвори съдържанието на флаш устройството.
Когато на екрана се появи първата снимка, за част от секундата Робин се уплаши, че ще видят нещо ужасно; свидетелство за криминално деяние или перверзия. Само беше чувала за криене на снимки онлайн в контекста на ужасни случаи, свързани с малтретиране. След няколко минути обаче Страйк изрази гласно собственото й мнение.
— Просто снимки от социален характер.
Думите му не издаваха разочарованието, което чувстваше Робин, и тя се засрами мъничко от себе си; нима бе искала да види нещо потресаващо? Страйк минаваше надолу по снимките: групички смеещи се момичета, колежки от модните подиуми, някоя и друга знаменитост. Имаше няколко снимки на Лула с Еван Дъфийлд, някои правени от тях самите с изнесен напред апарат, на които бяха очевидно дрогирани или пияни. Соме се явяваше на няколко пъти; до него Лула изглеждаше по-сдържана и официална. Имаше много снимки на Киара Портър и Лула, прегърнати по барове, танцуващи в клубове и кискащи се на канапето в нечий претъпкан от хора апартамент.
— Това е Рошел — каза внезапно Страйк, като посочи смръщеното лице, подаващо се под мишницата на Киара Портър на една групова снимка. На същата в края стоеше сияещият Кийрън Коловас-Джоунс.
— Направи ми услуга — каза Страйк, след като бяха прегледали набързо всичките двеста и дванайсет снимки. — Разгледай ги и се опитай да идентифицираш поне прочутите личности, за да започнем да анализираме кой може да е искал снимките да изчезнат от лаптопа й.
— Но тук няма нищо уличаващо — учуди се Робин.
— Трябва да има — отсече Страйк.
Той се върна във вътрешния кабинет, където се обади на Джон Бристоу (бил в среща и не можело да го безпокоят; „Моля предайте му при първа възможност да ми позвъни“), на Ерик Уордъл (гласова поща: „Имам въпрос за лаптопа на Лула Ландри“) и на Рошел Онифаде (ей така, за всеки случай, без шанс да остави съобщение: „Гласовата поща е запълнена“).
— Все още нямам успех с господин Бестигуи — съобщи Робин на Страйк, когато той излезе от вътрешния кабинет и я завари да издирва неидентифицирана брюнетка, снимана с Лула на плажа. — Отново му звънях сутринта, но той не ми връща обажданията. Опитах всичко, на всякакви се правих, настоявах, че не търпи отлагане… Какво смешно има?
— Чудех се защо всички тези хора, при които ходиш на интервюта, не ти предлагат работа — отвърна Страйк.
— О — промълви Робин и леко се изчерви. — Предложиха ми. Всичките. Приех онази в „Човешки ресурси“.
— О, ясно — рече Страйк. — Не си споменала. Поздравления.
— Прощавай, мислех, че съм ти казала — излъга Робин.
— Значи си тръгваш… кога?
— След две седмици.
— Аха. Матю сигурно е доволен, а?
— Да — отвърна тя малко слисана, — доволен е.
Сякаш Страйк знаеше, че Матю не одобрява, че тя работи за него, но това беше невъзможно, бе внимавала извънредно много да не издаде и чрез най-малък намек напрежението у дома.
Телефонът иззвъня и Робин го вдигна.
— Офисът на Корморан Страйк… Кой се обажда, моля?… Дерик Уилсън е — каза тя и му подаде слушалката.
— Здравей, Дерик.
— Господин Бестигуи замина за няколко дни — прозвуча гласът на Уилсън. — Ако искаш, ела да огледаш сградата…
— Там съм до половин час — отговори Страйк.
Изправи се, провери джобовете си за портфейла и ключовете и тогава забеляза, че Робин е малко умърлушена, макар да продължаваше да преглежда неуличаващите снимки.
— Искаш ли да дойдеш?
— Да! — рече зарадвана тя, грабна чантата си и изключи компютъра.