Метаданни
Данни
- Серия
- Комисар Камий Верховен (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Alex, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Зорница Китинска, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Пиер Льометр
Заглавие: Алекс
Преводач: Зорница Китинска
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: френски
Издание: Първо
Издател: „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Печатница: „Инвестпрес“
Редактор: Елена Константинова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Нели Германова
ISBN: 978-619-150-342-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4092
История
- —Добавяне
51
Съдия Видар е много доволен. Това самоубийство е логичен резултат от неговия анализ, от неговата ловкост, от неговото упорство. Както винаги при суетните хора, онова, което дължи на късмета и на обстоятелствата, приписва на своите дарби. За разлика от Камий, той ликува. Но спокойно. Колкото е по-сдържан, толкова повече другите усещат какъв уверен победител се чувства. Камий долавя това по устните му, по раменете, по съсредоточения начин, по който нахлузва защитните средства, а хирургическата шапка и сините калцуни придават на Видар нещо странно.
Би могъл да се задоволи да гледа от коридора, тъй като криминалистите вече работят, ала не, една трийсетгодишна серийна убийца, особено пък мъртва, е като ловен трофей, трябва да се гледа отблизо. Той е удовлетворен. Когато влиза в стаята, сякаш е римски император. Над леглото размърдва устни в стил: така, така, така, а когато излиза, изражението му казва: случаят е приключен. Посочва на Камий криминалистите:
— Заключенията ми трябват бързо, нали разбирате…
Което означава, че желае да разпространи комюнике. Бързо. Камий е съгласен. Бързо.
— И все пак всичко да е напълно изяснено, нали? — добавя.
— Естествено — отвръща Камий, — всичко да е изяснено.
Съдията се кани да си тръгва. Камий чува как куршумът щраква в цевта.
— Крайно време беше да се приключи — заявява Видар. — За всички.
— Искате да кажете, за мен?
— Ако трябва да бъда искрен, да.
Изричайки това, той маха защитните средства. Шапката и калцуните не подхождат на извисеността на думите му.
— Особено много ви липсваше прозорливост, комисар Верховен. Тичахте на няколко дължини след събитията. Давате си сметка, че дори самоличността на жертвата дължим не на вас, а на нея. Бяхте спасен от последния гонг, но наистина бяхте далеч и без това… „щастливо произшествие“ — посочва стаята, — не съм убеден, че щяхте да продължите да работите по случая. Мисля, че не бяхте…
— На висота ли? — подсказва Камий. — Да, да, кажете го, господин съдия, беше ви на езика.
Засегнат, съдията прави няколко крачки в коридора.
— Типично във ваш стил — коментира Камий. — Нямате достатъчно смелост да кажете каквото мислите, нямате достатъчно искреност да мислите онова, което говорите.
— Тогава ще ви кажа същината на мисълта си…
— Направо треперя.
— Боя се, че вече не ставате за тежки случаи.
Млъква за миг, за да подчертае, че размишлява и че като интелигентен човек, осъзнаващ своята важност, не изрича нищо прибързано.
— Връщането ви на работа не е никак убедително, комисар Верховен. Може би трябва да се пооткъснете малко.