Метаданни
Данни
- Серия
- Случаите на инспектор Хари Хуле (8)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Panserhjerte, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отнорвежки
- Ева Кънева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 28гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy(2017 г.)
Издание:
Автор: Ю Несбьо
Заглавие: Леопардът
Преводач: Ева Кънева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: Норвежки
Издание: Първо
Издател: ИК „Емас“
Година на издаване: 2014
Тип: Роман
Националност: Норвежка
Редактор: Цвета Германова
Коректор: Василка Ванчева
ISBN: 978-954-357-263-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1735
История
- —Добавяне
Шейсет и втора глава
Транзит
Като най-млад в Отдела по експертно-криминална даденост, на Ким Ерик Локер най-често му възлагаха задачи, които имат малко допирни точки с криминалистиката. Например да отиде в Драмен. Бьорн Холм спомена, че господин Брюн е доста напорист хомосексуалист, но задълженията на Ким Ерик се изчерпват с доставката на дрехите.
Женският глас от джипиеса съобщи:
— You have arrived at your destination.[1]
Локер се намираше пред стара жилищна сграда. Паркира, влезе през отключената входна врата и се качи ни третия етаж. „ГАЙР БРЮН/АДЕЛЕ ВЕТЛЕСЕН“ — пишеше на листче, залепено с тиксо.
Ким Ерик позвъни два пъти. Най-сетне отвътре се чуха стъпки. Вратата се отвори. Показа се мъж с кърпа, увити около кръста му. Изглеждаше блед, а по темето му лъщяха капки пот.
— Гайр Брюн? Д… дано не ви притеснявам — Ким Ерик Локер протегна ръка с найлонов плик.
— Няма проблем, правя секс — обясни мъжът с превзет глас, който Бьорн Холм така добре бе изимитирал. — Какво е това?
— Дрехите, които взехме от вас. За жалост се налага да задържим още малко панталона.
— Така ли?
Ким Ерик чу как във вътрешността на апартамента се отвори някаква врата.
— Каква става, скъпи? — попита женствен глас.
— Един човек дойде да ми върне нещо.
Зад Гайр Брюн се появи младо момиче. Дори не си бе направила труда да се загърне в хавлия. За Ким Ерик не остана никакво съмнение, че малкото същество сто процента е от женски пол.
— Здравейте! — изчурулика тя над рамото на Брюн. — Ако няма друго, моля да ми го върнете.
Тя вдигна изящното си малко стъпало и ритна вратата. След като се затръшна, стъклената врата дълго продължи да се тресе и да дрънчи.
Хари спря шейната и се вторачи във веявицата.
Мярна му се нещо.
Белман се държеше за кръста му; бе притиснал глава о гърба му, за да се предпази от бурния вятър.
Хари чакаше. Продължаваше да се взира.
Ето я.
Хижа. От дърво. С прилежащ хамбар.
После хижата изчезна, снегът я изличи, все едно никога не е била там. Но Хари вече знаеше посоката.
Защо просто не даде газ и не се махнат оттам? Защо не бързаше да се спаси? Защо се колебаеше? Сам не можеше да си отговори. За няколкото секунди, през които зърна хижата, Хари усети нещо. Притъмнелите прозорци й придаваха вид едновременно на изоставена и на обитавана от хора. Злокобният й силует го подтикна да подаде съвсем предпазливо газ, за да не заглуши вятъра.