Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hate List, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Маргарита Терзиева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Дженифър Браун
Заглавие: Списъкът на омразата
Преводач: Маргарита Терзиева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Хеликс Прес“
Редактор: Мария Чунчева
Художник: Виктор Паунов
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-619-164-129-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3425
История
- —Добавяне
43.
На следващия сеанс буквално влетях в кабинета на доктор Хелър.
— Мисля, че най-после започнах да схващам коя съм — усмихнах се широко, настаних се на дивана и отворих кутията с кола.
— Коя си? — попита доктор Хелър и се ухили. Отиде на мястото си, седна и както винаги, качи единия си крак на страничната облегалка.
— Да… знам, че звучи глупаво, но разговорите с тези хора ми напомниха коя наистина съм аз.
— И коя си ти? Какво си спомняш от твоята истинска същност?
— Ами… — станах и закрачих из стаята — като начало, аз обичах да ходя на училище. Честно. Обичах да съм с приятелите си, да се разхождам с тях, да ходя на баскетболните мачове. Бях умна и амбициозна. Исках да отида в колеж.
Доктор Хелър кимна и притисна пръсти до устните си.
— Добре — каза замислено. — Съгласен съм с тези неща.
Спрях разходката си и седнах отново на дивана, бях възел от вълнение и напираща енергия.
— И Списъкът на омразата беше истински. Наистина кипях от гняв. Това не беше просто шоу заради Ник. Искам да кажа, че бях толкова ядосана, колкото и той. Не осъзнавах колко много гняв се бе натрупал в него. Но и в мен също. Подигравките, тормозът, обидите… мама и татко… животът ми изглеждаше толкова объркан и безсмислен, всичко ми бе дошло до гуша. Може би наистина част от мен е мислела за самоубийство, но аз не съм го осъзнавала.
— Възможно е — съгласи се той. — Имала си причина да се чувстваш така.
Отново скочих на крака.
— Не разбираш ли? Не се преструвах. Не напълно. — Обърнах се към прозореца и се загледах навън. Мъглата бе скрила колите на паркинга отдолу. — Поне не съм позьорка — казах, загледана в едва различимите под водните капчици покриви на автомобилите. — Поне това не съм.
— Да — обади се той, — и не можеш да правиш кълбо назад.
— Не, това не мога.
— Наистина ли? Аз мога.
— Не можеш. Лъжец.
— Но добър лъжец — засмя се той, но веднага стана сериозен. — Гордея се с теб, Валъри. За това не лъжа.
Седнахме пред шахматната дъска, както винаги. Той ме би, както винаги.