Метаданни
Данни
- Серия
- Хенинг Юл (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fantomsmerte, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отнорвежки
- Неда Димова-Бренстрьом, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Томас Енгер
Заглавие: Фантомна болка
Преводач: Неда Димова-Бренстрьом
Издател: Персей
Година на издаване: 2014
ISBN: 9786191610518
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2111
История
- —Добавяне
77
Ивер, в кома, пребит от бой. „Имайки предвид какво разследваше, това няма как да е съвпадение“ — мисли си Хенинг и хвърля двеста крони на седалката на таксито. Влиза в болницата. Върви толкова бързо, колкото може, стиснал зъби от болка. Насочва се към спешното отделение. Полираният под се люшка пред очите му. Минава през двойна врата и вижда роднини на пациенти, бели стени и картини, доктори, сестри и чистачки. Не поглежда никого в очите, докато не вижда Нора.
Тя става от стола и се приближава. Дори от разстояние Хенинг вижда, че очите й са зачервени. Тя не спира, а направо го прегръща и се притиска в него.
Господи, как се притиска в него.
Стоят прегърнати дълго време. Хенинг чувства как тялото му се стопля. Старите спомени се събуждат. Картини, които не иска да вижда, и мигове, които не иска да преживява отново. Но колкото и да опитва, той не може да забрави годините, прекарани заедно с Нора. Време, което е толкова далечно, че вече нищо не може да ги събере отново. Хенинг се мрази за това, че сълзите й му причиняват болка и още повече заради това, че Нора плаче за друг.
— Какво казаха докторите? — пита той и я пуска.
Тя подсмърква и клати глава.
— Още не знаят нищо.
— Значи още е в кома?
Нора кимва и бърше сълзите от бузите си. Отиват до един от диваните и сядат.
— Кой го е открил?
— Някаква възрастна жена, живееща наблизо. Шумът я събудил и решила да погледне навън.
— Но не видяла извършителя?
Нора отново клати глава, вдига ръце към устата си и стиска очи. Нови сълзи се търкулват по бузите й.
— Ти как разбра? — пита Хенинг.
— Ивер дошъл в съзнание за кратко, когато го докарали тук.
— Казал ли е нещо друго?
— Доколкото знам не.
Хенинг кимва. Сестра минава покрай тях.
— Дойде ли някой от полицията?
— Да, но си тръгна.
Хенинг вдишва дълбоко и се оглежда, но не вижда нищо друго, освен Нора.
— Пуснаха ли те да го видиш?
— Само за малко.
— Как изглеждаше?
Нора го поглежда и клати глава.
— Ужасно — казва тя с треперещ глас.
Хенинг отвръща на погледа й.
— Тук ли ще останеш, докато се събуди? — пита той.
Тя кимва.
— Може да не стане скоро — знаеш това, нали? Докторите предпочитат да не избързват и обикновено оставят природата да свърши своята работа. Ивер ще се събуди, когато е готов.
Нора го поглежда и сълзите отново рукват.
— Ако се събуди.
Хенинг не знае как е реагирала тя при новината за смъртта на сина им. И не иска да знае. Но са му казали, че след това е отслабнала с четиринадесет килограма за две седмици. Някои от тези килограми все още липсват, но тя бавно е започнала да се възстановява. Ако е останало нещо от старата Нора, която познава, значи оттогава живее на ръба на острието.
Хенинг се замисля за изречението, което се оформя в главата му. Никога не е мислил, че ще го каже.
— Ивер има силен дух, Нора. Ще се оправи.
Тя го поглежда.
— Надявам се.
— Сигурен съм.
— Не мога да понеса да загубя…
Хенинг е благодарен, че тя не довършва. Той се загръща с якето си и става.
— Предай му поздрави, когато се събуди.
— Къде отиваш? — пита Нора.
— На работа.
— Сега?
— Да. Трябва да напиша една статия.