Метаданни
Данни
- Серия
- Боденщайн и Кирххоф (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Eine unbeliebte Frau, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Людмила Костова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Неле Нойхаус
Заглавие: Убийството на мистериозната жена
Преводач: Людмила Костова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: немски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: немска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Анна Георгиева-Андра
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-128-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2117
История
- —Добавяне
Неделя, 11 септември 2005 г.
Пиа седеше в кабинета си и набираше заключителния доклад на компютъра. Мариане Ягода беше прекарала първата си нощ в следствения арест, Сузане Кампман беше отишла до болницата, за да си прибере неверния, но разкаял се съпруг. Доктор Михаел Керстнер и Анна Лена Дьоринг бяха довели от аржентинското консулство във Франкфурт малката Мари. Фридхелм Дьоринг бе отведен в болницата в следствения арест във Вайтерщат, в която бе настанен и Ханс Петер Ягода, и така не можеше да се порадва на новопридобитата си конна база. Кестутис Дутартас, наречен Карол, който в действителност не беше поляк, а литовец, бе заловен от литовската полиция в родния си град Клапеда. Кайенът на Мариане Ягода се съхраняваше от полицията в близост до Централната гара. В стаята на Карол в „Гут Валдхоф“ бяха намерени няколко сака, които Изабел Керстнер беше опаковала преди четиринайсет дни за пътуването към новия си живот в Аржентина. В един от куфарите се намери липсващата обувка, която бе станала причина за първото усъмняване в самоубийството.
Пиа се усмихна шеговито, когато чу как шефът й дава подробни указания на сина си за това, какво още трябва да се свърши в къщата и в градината. Знаеше, че късно тази вечер Козима ще се прибере от Южна Америка. След малко Боденщайн приключи разговора си по телефона и влезе в кабинета на Пиа. Той се строполи на стола за посетители до бюрото й, скръсти ръце зад тила и й се усмихна.
— Какво? — осведоми се Пиа. — Изглеждате толкова доволен.
— Така е — съгласи се той, — адски доволен съм. Приключихме случая.
— Така изглежда — кимна Пиа и пусна документът да се принтира. Изпъна схванатия си гръб и се прозя с ръка на устата. Тази нощ щеше да спи като умряла, а утре щеше да се появи в офиса чак в осем.
— Какво ще правите този следобед? — попита Боденщайн.
— В един ще се видя с човека, който все още е мой съпруг — припомни му Пиа, — защо питате?
— Канени сме на грил фест — каза Боденщайн. — Познайте от кого.
— Нямам представа. От Нирхоф?
— Глупости — усмихна се Боденщайн, — от Ритендорф. Празнуват завръщането на дъщерята на Керстнер. Във ветеринарната клиника.
— И канят и нас? — Пиа взе няколко листа от принтера. — Не разбирам.
— Нали няма да ме оставите да отида сам?
— Това служебна заповед ли е, или морално изнудване? — осведоми се с усмивка Пиа и прибра заключителния доклад в една папка.
— Нито едно от двете — Боденщайн стана сериозен, — съпругът ви е на първо място. Но ми се щеше да ви кажа още нещо.
— И то е?
— Това беше първият ни съвместен случай — отвърна Боденщайн — и искам да ви благодаря за доброто сътрудничество. Мисля, че двамата сме добър екип.
Пиа се постара да не се забележи колко й хареса това признание.
— Е — каза сухо тя, — признанието е равносилно направо на федерален орден за заслуги.
Двамата се засмяха съучастнически.
— Ами работният ви ден свърши и вие ще се видите със съпруга си — надигна се Боденщайн. — А аз отивам на грил партито.
— Трябва да подпишете заключителния доклад — Пиа плъзна документите по бюрото, — после можете да тръгвате.