Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Great Zoo of China, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Венцислав Божилов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 25гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Матю Райли
Заглавие: Великата китайска зоологическа градина
Преводач: Венцислав Божилов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: Роман
Националност: Австралийска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Излязла от печат: 10.11.2014
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-531-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1951
История
- —Добавяне
Финално действие.
Последният сблъсък
Зоопаркът е място, където животните изучават поведението на човешките същества.
63.
След трийсет секунди, докато Ли приключваше, Си Джей спусна визьора си.
Видя тънката червена решетка на купола, разделяща китайския електротехник от сивите дракони от другата страна.
И тогава решетката изчезна.
Просто угасна.
Нямаше я.
Драконите се надигнаха и разпериха криле.
Ли беше погълнат от работа и изобщо не забеляза какво става.
— Последната връзка е… готова! — извика той. — Натиснете копчетата!
Си Джей натисна първото копче, което изключваше камиона от основния захранващ кабел. После натисна голямото синьо копче с надпис ОТВАРЯНЕ НА ЛИНИЯТА.
Един сив цар изрева към Ли и понечи да се хвърли върху него, но ослепителната червена решетка се появи отново помежду им и драконът рухна като проснат в нокаут боксьор.
— Еха! — възкликна Си Джей.
Пръстът на полковник Бао беше само на милиметри от първото копче, когато един техник извика:
— Вижте! Куполът! Работи!
Ху Тан рязко вдигна поглед и видя как един летящ дракон рухна на земята. Куполът наистина работеше отново.
— Рестартиран е от града на работниците! — извика друг техник.
— Колко дракони се измъкнаха? — остро попита Бао.
— Преброих три — каза някой.
— Аз също — обади се Ху Тан. — Един от огнедишащите и двама императори. Всичките червеногърди.
— Само три — каза Бао. — Можем да се справим с това.
Задейства се незабавно.
— Включете проследяващите чипове на измъкналите се дракони и пратете щурмови хеликоптери от Гуилин да ги убият! Възстановете захранването! Искам някой да ми каже как куполът заработи отново, по дяволите! И намерете шибани дресиращи устройства, за да зашеметим шибаните дракони и да ги върнем в долината!
Си Джей включи радиостанцията.
— Мечок, тук Катеричка. Куполът работи.
— Личи си. Само че някои дракони се измъкнаха през секундите, когато беше изключен. Един огнедишащ и двама императори.
— Един огнедишащ… по дяволите — изруга Си Джей.
— И кой знае накъде ще тръгнат.
— Аз знам накъде — с равен глас каза Си Джей. — Ще отидат при по-голямото гнездо и ще го отворят.
— Къде е това чудо?
— Имам идея. И трябва да побързам да ги спра, иначе целият свят ще си има непреодолим проблем с дракони.