Метаданни
Данни
- Серия
- Максимум Райд (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Saving the World and Other Extreme Sports, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Маринов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Детска фантастика
- Научна фантастика
- Научно фентъзи и технофентъзи
- Роман за деца
- Свръхестествен трилър
- Социална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- mladenova_1978
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Спасяването на света и други екстремни спортове
Преводач: Александър Маринов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: „Егмонт България“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Редактор: Вида Делчева
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1230-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2142
История
- —Добавяне
127
Двете с Ръч сграбчихме Директора — всяка под едната мишница — и излетяхме във въздуха.
Не беше много лека, но заедно успяхме да я издигнем на доста високо, далеч над замъка. Тя пищеше ужасено, втренчена в земята, а от бесните й ритници и двете й лъскави обувки се изхлузиха от краката й.
— Свалете ме незабавно! — извика тя.
Впих очи в нея.
— Или какво? Ще ме върнеш в тъмницата?
Тя ме изгледа с презрение.
— Между другото, ако не си забелязала, победих твоето суперменче. Кой знае, някой ден може да го превърнеш в истинско момче!
— Омега беше далеч по-съвършен от теб — изсъска Директора.
— И въпреки това в момента аз нося тъпия ти задник в небето, а той… той е заровил нос дълбоко в прахоляка — отбелязах. — Ако под „по-съвършен“ имаш предвид абсолютно смотан във всяко отношение, тогава да, Омега определено е по-съвършен.
— Какво искаш? — тросна се Директора. — Къде сте ме понесли?
— В момента основно нагоре — отговорих. — Но имам няколко въпроса.
— Няма да ти кажа нищо!
Изгледах я строго. Русата й коса се вееше зад главата й.
— В такъв случай мисля да те пусна от много, много високо и да проверя можеш ли да станеш плоска. Това е така нареченото „размазваческо изкуство на ятото“.
В студените й очи проблесна искрен страх, което ме ободри.
— Какво те интересува? — попита тя предпазливо, като избягваше да гледа надолу.
— Коя е истинската ми майка? Защото това, че си ме проектирала, не те прави моя майка.
Не бях забравила думите на Джеб. Просто исках потвърждение.
— Не знам.
— Опа!
Пуснах я, Ръч пропадна към земята, а тя се разпищя.
— Ще ти кажа! — изкрещя, вперила очи в мен.
Спуснах се надолу и я улових.
— Та, канеше се да кажеш…
Тя преглътна с побледняло лице и си пое тежко дъх няколко пъти.
— Една изследователка. Занимаваше се с птици. Предложи да дари яйцеклетка. Самоличността й не е важна.
Сърцето ми подскочи.
— Име?
— Не си спомням. — Пръстите ми се разтвориха леко. — Чакай! Нещо испанско. Ернандес? Мартинес? Нещо от този тип.
Задъхах се, но не беше поради височината, на която се бяхме издигнали — километър и половина. Доктор Мартинес наистина ми беше майка! Вкопчих се в този факт като в спасителен пояс.
— Вие не сте единствените успешни хибриди, нали знаеш? — каза Директора.
— Да. Трогателният Омега — признах аз. — И Петното, жената котка.
— И аз — каза тя.
Подсвирнах.
— Чакай да отгатна. Ти си наполовина… лешояд? Хиена? Някакъв мършояд от морското дъно?
— Галапагоска костенурка — отвърна тя. — На сто и седем години съм.
— Брей! А изглеждаш на не повече от сто и пет — отбелязах.
Тя ми хвърли изпепеляващ поглед.
Погледнах надолу. Замъкът беше обкръжен от коли на немската полиция. Днешният ден беше приключил. Бяхме се спасили. Може би бяхме спасили дори света?
— Сбогом — казах и пуснах.
Ръч не успя да удържи, също я пусна и Директора се понесе към земята с ужасен изненадан писък.
Това не си ти, Макс — каза Гласът.
Гласът! Не го бях чувала скоро.
Какво те навежда на тази мисъл, Джеб? — попитах наум. — Не си ме проектирал такава?
Не — отвърна Гласът. — Просто не си такъв човек. Никой не го е проектирал, вътре в теб самата е. Ти не си убиец. Потвърждавала си го неведнъж. Това е чертата ти, с която се гордея най-много.
Въздъхнах.
Да, вярно, просто чудесна съм — казах му мислено, но дълбоко в себе си, където той не можеше да стигне — надявах се, — изпитах едва доловима гордост и топлина.
Страхотен манипулатор.
— Хайде, да я хванем — казах на Ръч.
Двете се спуснахме надолу и уловихме Директора на около шейсет метра от земята.