Метаданни
Данни
- Серия
- Героите на Олимп (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Blood of Olympus, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Драганов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 28гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Рик Риърдън
Заглавие: Кръвта на Олимп
Преводач: Александър Драганов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: Роман
Излязла от печат: 13.10.2014
Редактор: Вида Делчева
Художник: Джон Роко
Коректор: Надя Калъчева
ISBN: 978-954-27-1324-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1963
История
- —Добавяне
XXXI. Нико
По-късно му разказаха какво се бе случило. Той обаче помнеше само писъците.
Според Рейна въздухът около него станал леденостуден. Земята почерняла, а с един ужасен писък той излял цялата си болка и гняв към всички наоколо. Рейна и тренерът изпитали пътуването му през Тартара, залавянето му от гигантите, дните в бронзовата делва. Мъката на Нико на борда на Арго II, срещата с Купидон в руините на Салома.
Рейна и Хедж чуха ясно неизреченото му предизвикателство към Брис Лорънс: „Тайни ли са ти се приискали? Ето ти тогава!“.
Спартоите станаха на прах. Камъните на гробницата побеляха от скреж. Брис Лорънс направи крачка назад, а от носа му потече кръв.
Нико тръгна към него. Хвана табелката за пробацио и я откъсна от врата му.
— Не си достоен за това — изръмжа.
Земята се разцепи в краката на Брис и той потъна до кръста.
— Спри! — Брис започна да драска към прахта и изкуствените букети, но тялото му продължи да потъва.
— Даде клетва на легиона. — Дъхът на Нико излезе на пара в неестествения мраз. — Наруши закона. Причини болка. Уби собствения си центурион.
— Не! Не съм…
— Трябваше да умреш за престъпленията си — продължи Нико, — такова е наказанието. Вместо това получи изгнание. Трябваше да си останеш скрит. Баща ти Оркус може би не одобрява нарушените клетви. Но моят баща Хадес никак не одобрява онези, които избягват наказанието си.
— Моля те!
Думите не направиха впечатление на Нико. Подземното царство не познаваше милостта. Само справедливостта.
— Ти вече си мъртъв — отсече той, — призрак без език и памет. Няма да разкриеш ничия тайна.
— Не! — Тялото на Брис потъмня и започна да пуши. Той потъна в земята до гърдите. — Не, аз съм Брис Лорънс! Аз съм жив!
— Кой си ти? — попита Нико.
Следващият звук, излязъл от устата на Брис, бе хрипкав шепот. Лицето му стана неясно. Можеше да бъде всеки — един от милионите безименни духове.
— Върви в ада — каза Нико.
Духът изчезна. Земята се затвори.
Нико се обърна назад и видя, че приятелите му са живи и здрави. Рейна и сатирът го гледаха с ужас. Лицето на Рейна кървеше. Аурум и Аргентум гонеха опашките си, все едно механичните им мозъци бяха дали на късо.
И тогава припадна.
Последваха сънища, в които нямаше смисъл. Може би за добро.
Ято гарвани кръжаха в тъмното небе. След това се превърнаха в коне и галопираха през морето. Видя сестра си Бианка да вечеря с ловджийките на Артемида в лагера на нечистокръвните. Тя му се усмихна и се разсмя с новите си приятелки. След това се превърна в Хейзъл, която целуна Нико по бузата и каза:
— Искам ти да си изключението.
Видя харпията Ела, рошавата й червена коса и червените й пера, очите й с цвят на тъмно кафе. Бе кацнала на дивана в хола на Голямата къща. До нея бе вълшебната препарирана глава на леопарда Сеймор. Ела се клатеше напред-назад и го хранеше с чипс.
— Сиренето не е добро за харпиите — промърмори, след това сгърчи лице и изрече едно от пророчествата си. — Падението на слънцето, последната строфа.
— Сиренето обаче е добро за леопардовите глави — добави и даде на Сеймор още малко чипс, явно с вкус на сирене.
Сеймор изрева в знак на съгласие.
Ела се превърна в тъмнокоса бременна облачна нимфа, която се гърчеше от болки на легло в лагера. Клариса ла Рю седеше до нея и бършеше челото й с влажна кърпа.
— Всичко ще е наред, Мели — каза Клариса, макар да звучеше притеснена.
— Нищо не е наред! — зарида Мели. — Гея се надига!
Сцената се промени. Нико стоеше до Хадес сред хълмовете Бъркли в деня, в който баща му за пръв път го бе отвел до лагер „Юпитер“.
— Върви при тях — бе казал богът, — представи се за син на Плутон. Важно е да направим тази връзка.
— Защо? — попита Нико.
Хадес се разпадна. Нико се оказа отново в Тартара, застанал до Ахлида, богинята на Страданието. Бузите й бяха издрани до кръв, от очите й капеха сълзи към щита на Херкулес в скута й.
— Какво да направя за теб, дете на Хадес? Та ти си съвършен! Толкова болка и мъка!
Нико изпъшка.
И отвори очи.
Лежеше по гръб и гледаше към слънчевите лъчи, които минаваха през клоните на дървото.
— Слава на боговете! — Рейна се приведе над него и опря длан в челото му. Драскотината бе изчезнала от лицето й.
Тренер Хедж, който стоеше до нея, се намръщи. За съжаление, Нико ясно виждаше ноздрите му.
— Хубаво — каза сатирът, — трябва да го нанесем само още няколко пъти.
Той вдигна голяма кафява лепенка, напоена с лепкава кафява смес и я залепи върху носа на Нико.
— Ъъъ, какво е това?
Сместа миришеше на кипяща пръст, кедрово дърво, гроздов сок и, уви, на тор. Нико нямаше силите да я махне.
Сетивата му се върнаха. Установи, че лежи върху спален чувал зад палатката. Бе облечен само по боксерки и имаше хиляда отвратителни кафяви лепенки по тялото си. Ръцете, краката и гърдите му го сърбяха от засъхналата кал.
— Да не искаш да ме засадиш? — изохка той.
— Това е лек за спортисти, съчетан с малко природна магия — отвърна тренер Хедж. — Мое хоби.
— Одобрила си това? — Нико се опита да фокусира лицето на Рейна.
Тя изглеждаше сякаш ще припадне от изтощение, но успя да се усмихне.
— Беше на ръба, но тренер Хедж те спаси. Прах от рога на еднорог, нектар, амброзия… нищо не подейства, тъй като ти просто избледняваше.
— Избледнявал съм…?
— Не го мисли, хлапе. — Хедж постави една сламка в устата на Нико. — Пийни си малко енергийна напитка.
— Не… не искам…
— Ще пийнеш енергийна напитка — настоя сатирът.
Нико отпи. Изненада се колко е жаден.
— Какво стана? — попита той. — С Брис… със скелетите?
Рейна и сатирът се спогледаха.
— Имаме добри и лоши новини — каза Рейна. — Но първо трябва да хапнеш нещо. Трябва да имаш сила да посрещнеш лошите.