Метаданни
Данни
- Серия
- Красив негодник (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Beautiful Stranger, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гергана Дечева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 87гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Кристина Лорен
Заглавие: Красив непознат
Преводач: Гергана Дечева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Уо; „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 17.05.2014
Редактор: Петя Дочева
Художник: Shutterstock
Коректор: Сабина Василева
ISBN: 978-954-27-1212-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2148
История
- —Добавяне
Пролог
Когато реших да приключа с предишния си живот, нещата не протекоха кротко и бавно. Напротив, всичко гръмна за миг като бомба. И, разбира се, с предишното ми аз рухна и всичко, което бях градила с години.
Но за да съм честна, ще призная, че аз сама взривих бомбата. За една седмица успях да дам къщата си под наем, продадох колата и се разделих с приятеля си, който ми изневеряваше при всеки удобен и неудобен случай. Макар че бях обещала на родителите си да се пазя, да не върша глупости и да бъда разумна, едва когато стигнах на летището, се обадих на най-добрата си приятелка да й кажа, че пътувам към нея.
Мисля, че точно в онзи миг, стиснала телефона с багажа в ръка, осъзнах какво съм направила. Изведнъж всичко се избистри. Бях готова да започна отначало.
— Клоуи, аз съм — казах с треперещ глас и огледах терминала. — Идвам в Ню Йорк. Надявам се предложението за работа да е все още валидно.
Тя изпищя, изтърва телефона, после чух как обяснява на някого край нея, че е добре и че всичко е наред.
— Сара идва — чух я да казва и сърцето ми прескочи радостно при мисълта, че ще съм с тях в началото на това ново… приключение. — Решила се е, Бенет!
Доколкото чух, мисля, че Бенет се радваше с нея. После я попита нещо, което не разбрах.
— Какво каза Бенет?
— Попита дали Анди идва с теб.
— Не. — Усетих как онова болно чувство се надигна към гърлото ми, догади ми се. С Анди бяхме заедно шест години, но колкото и да бях щастлива, че успях да приключа тази връзка, резкият поврат в живота ми все още изглеждаше прекалено сюрреалистичен. — Напуснах го — обясних.
Чух как тя пое дълбоко дъх.
— Добре ли си? — попита.
— Да, дори се чувствам страхотно! — Така беше. Мисля, че до мига, в който Клоуи ме попита, изобщо не осъзнавах колко добре всъщност се чувствам.
— Мисля, че това е най-доброто решение, което някога си вземала — увери ме тя и после млъкна, за да чуе какво й говори Бенет. — Бенет казва, че ще литнеш като комета през цялата страна.
— Не е далеч от истината. На летището съм.
Клоуи започна да пищи и да издава нечленоразделни звуци. Единственото, което разбрах, бе, че ще ме вземе от летището.
Усмихнах се, подадох билета си за чекиране и се замислих дали думата е „комета“. Кометата е прекалено целеустремена, насочена в някаква конкретна посока. А аз бях по-скоро като угасваща звезда, нямах гориво да се захраня, собствената ми гравитация ме дърпаше навътре и ме смазваше. Рушах се под себе си.
Нямах сили, а странно защо повечето хора намираха живота ми за идеален. Но прекалено подредения ми живот, работата ми, където всичко вървеше по план и беше предсказуемо до втръсване, връзката ми, напълно лишена от любов… Всичко това, взето заедно, ме беше изтощило до краен предел, а бях едва на двайсет и седем. Бях точно като умираща звезда. Животът ми в Чикаго се бе сгромолясал под собственото си тегло. Ето защо напусках. Големите звезди оставят зад себе си черни дупки, малките звезди — бели джуджета. А аз не оставях нищо, нито дори сянка от моето съществуване. Цялата светлинка, която ми бе останала, идваше с мен.
Бях готова да започна отначало, като комета. Да се изстрелям в небето с бясна скорост и да горя, докато летя, или да летя, докато изгоря.