Метаданни
Данни
- Серия
- Максимум Райд (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Maximum Ride: School Out — Forever, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Маринов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Детска фантастика
- Научна фантастика
- Научно фентъзи и технофентъзи
- Роман за деца
- Свръхестествен трилър
- Социална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- mladenova_1978(2016)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Училището свърши — завинаги
Преводач: Александър Маринов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Егмонт България
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Редактор: Вида Делчева
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1201-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2156
История
- —Добавяне
107
Е, все пак беше минал цял ден без някой Заличител да се появи с гръм и трясък — буквално.
Щракнах леко с пръсти два пъти. Пет лица се обърнаха към мен с напрегнато изражение.
— Има някого — повтори Ейнджъл тихо.
Без да спира да върти пръчките над огъня, Зъба изправи гръб и се стегна. Бях сигурна, че обмисляше възможностите за бягство.
— Какво улавяш? — попитах Ейнджъл от ъгълчето на устата си.
Тя повдигна вежди и русите й кичури проблеснаха на светлината на огъня.
— Не са Заличители — наклони глава и се съсредоточи. — Деца? — каза озадачено.
Изправих се бавно на крака и огледах мрака около огъня. Пристъпих до ръба на кръга, който бяхме оформили, вторачих се в гората и… ги видях. Два малки слаби силуета се прокрадваха към огъня. Бяха твърде дребни за Заличители. А и бяха хора, не животни.
— Кой е там? — рекох твърдо.
Изпъчих се и изправих рамене, за да изглеждам по-голяма. Зъба стана и дойде до мен.
Двата дребни силуета се забързаха и припълзяха по-близо.
— Кои сте вие? — попитах аз строго. — Приближете се, за да ви видя.
В малкото ни осветено кръгче допълзяха две мръсни изпосталели деца с ококорени очи. По принцип ние, децата птици, изглеждахме доста високи и слаби в сравнение с връстниците си, но поне костите ни не стърчат под кожата. За разлика от техните.
Двете деца ни огледаха предпазливо, но май не можеха да устоят на огъня и на миризмата на храна. Едното дори облиза устни. Бяха момче и момиче.
Хм. Не бяха най-страшната заплаха, с която се бях сблъсквала в живота си. Пресегнах се, сложих няколко наденички върху един хартиен плик и го оставих пред тях.
Уха! А аз си мислех, че Гази и Иги се хранят по отблъскващ начин! Наум си казах никога да не позволявам да изгладнеят толкова. Двете деца се нахвърлиха на наденичките и буквално ги натъпкаха цели в устите си. Напомняха хиените от някакъв филм по телевизията — направо разкъсваха плячката си.
Предложих им две филии хляб, после още две, после още две, както и още две наденички. Всичко изчезваше на мига. След това им подадох вафлите с ядки и те се ококориха, сякаш бях извадила… ами, вафли, когато умираха от глад. Накрая задъвкаха по-спокойно. И сякаш се наслаждаваха на всяка хапка. Зъба им подаде манерка с вода. Излочиха я до капка.
Допълзяха по-близо до огъня и седнаха пред него. Изглеждаха сънени и явно не ги беше страх. Сякаш след като утолиха глада си, нямаше значение дори и да възнамеряваме да ги убием.
— Ъ-ъ… Какво се е случило с вас? — попитах, за да науча поне нещо преди да откъртят.
— Бяхме отвлечени — каза момичето. Огънят се отразяваше в тъмните й очи.
Да-а… Добре, това не го бях предвидила.
— Отвлечени?
Момчето кимна уморено.
— В Южно Джърси. От различни места. Не се познаваме.
— Но се озовахме на едно и също място — рече момичето и се прозя.
— Което беше къде? — попитах аз.
— Тук — отговори момчето. — Избягахме два пъти. Дори успяхме да стигнем до полицейския участък.
— И двата пъти обаче похитителите ни ни бяха изпреварили. Бяха подали съобщение за изчезнали деца. И така ни намериха съвсем лесно.
Момичето легна на земята с тежка въздишка и се сви на кокалесто кълбо. Явно днес нямаше да изкопчим нищо по-смислено от тях.
— И кой ви отвлече? — опита Зъба.
— Ами, приличаха на доктори — рече момчето сънено и също легна. — В бели престилки.
Затвори очи и след миг и двамата потънаха в сън.
За разлика от нас — ние се бяхме разсънили, сковани от ужас, и ги гледахме, сякаш бяха болни от чума.