Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Ксеногенезис (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Adulthood Rites, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 7гласа)

Информация

Сканиране и начална корекция
NomaD(2018 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe(2019 г.)

Издание:

Автор: Октавия Е. Бътлър

Заглавие: Ритуали на съзряването

Преводач: Владимир Полеганов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Колибри“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Инвестпрес“ АД

Главен редактор: Андрей Велков

Технически редактор: Симеон Айтов

Художник: Росен Дуков

Коректор: "Колибри"

ISBN: 978-619-150-243-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1191

История

  1. —Добавяне

8

Във Владленград имаше оанкали. Галт ги видя през пороя на поредното разклонение на реката. Бяха много далече и самият Акин не ги видя отначало — сиви същества, които излизат от сивите води и потъват сред сенките на дърветата по брега под изливащия се дъжд.

Мъжът не обърна внимание на умората им и поеха по левия ръкав на реката, оставяйки десния на Владленград и оанкалите.

Гребаха до пълно изтощение. Най-накрая, с нежелание, се завлякоха заедно с лодките си до ниския бряг. Скриха лодките, нахраниха се с опушена риба и сухи плодове от Сивату и пиха меко вино. Калик държеше Акин и му даде малко от виното си. Акин установи, че му харесва, но пи съвсем малко. Тялото му не харесваше дезориентацията, която напитката му причиняваше, и би изхвърлило всяко по-голямо количество. Когато изяде храната, дадена му от Калик, отиде да пасе. Докато беше навън, събра няколко големи ядки в едно широко листо и ги занесе на Калик.

— Виждал съм ги тези — каза Калик, разглеждайки едната. — Мисля, че са от новите следвоенни видове. Чудя се дали стават за ядене.

— Не бих ги пробвал — каза Галт. — Както и нищо друго, което не е било тук преди войната. Нямам нужда.

Калик взе две от ядките в шепа и стисна. Акин чу как се чупят черупките. Когато отвори шепата си, сред парчетата черупки се виждаха няколко малки, кръгли ядки. Калик ги предложи на Акин и Акин взе повечето от тях с благодарност. Изяде ги с такова явно удоволствие, че Калик се разсмя и сам лапна една. Дъвчеше бавно, внимателно.

— Има вкус на… не знам на какво. — Изяде и останалите. — Много са вкусни. По-добри са от всичко, което съм ял в последно време.

Започна да чупи и яде другите, а Акин донесе още едно пълно листо за Ириарте. Нямаше много неразвалени ядки сред опадалите. Повечето гъмжаха от насекоми. Той провери всяка с език, за да е сигурен, че става за ядене. Когато Дамек отиде и сам си събра ядки, почти всяка една беше пълна с ларви. Това го накара да изгледа Акин с подозрение и съмнение. Акин го наблюдаваше, без да обръща лице към него, видя го без очите си как повдигна рамене и изхвърли ядките с отвращение. Той погледна още веднъж Акин и се изплю на земята.