Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Story of Edgar Cayce. There Is a River, ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 3гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
NMereva(2019)

Издание:

Автор: Томас Съгрю

Заглавие: Животът на Едгар Кейси

Преводач: Снежана Милева

Година на превод: 2010

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2010

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: Печатница „Полиграфюг“ АД — Хасково

Отговорен редактор: Вера Янчелова

Консултант: д-р Светла Балтова

Художник: Аглика Маринова Чонева-Стоилова

Коректор: Юлия Георгиева

ISBN: 978-954-26-0909-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9647

История

  1. —Добавяне

1. Епилепсия

Историята на този случай може най-добре да бъде предадена чрез кореспонденцията. Това е типичен пример за ежедневните молби за помощ.

 

 

25 септември 1939 година

До г-н Едгар Кейси

Вирджиния Бийч, щата Вирджиния

Уважаеми г-н Кейси,

Преди известно време прочетох статия в списание „Здравна култура“ за прекрасната работа, която вършите през последните 25 години, диагностицирайки болести с помощта на подсъзнателния ум. Автор на материала беше д-р Томас Гарет от Ню Йорк.

Прочетеното беше за мен като лъч на надежда.

Ето накратко моя случай.

През последните 25 години, откакто бях ръкоположен за свещеник в Католическата църква, се занимавам с новоосновани мисии.

Преди около 15 години, докато бях пред олтара, получих пристъп, който приличаше на епилепсия. Доколкото знам, в рода ми няма епилептици.

Оттогава получавам подобен пристъп веднъж на всеки 3–4 години (във всички случаи, без един, това стана пред олтара).

Разбирате колко мъчителен е животът при тези обстоятелства, когато човек не може да бъде сигурен кога ще дойде следващият пристъп. Чувствам се като в капан. Пристъпът винаги се предшества от треперене на ръцете и тялото, което не мога да контролирам. Следва период на безсъзнание.

Тъй като знам за удивителната дарба, която притежавате, ви моля да диагностицирате и излекувате случая ми.

Ще ме уведомите ли с какво да ви се отплатя? Разполагам с много малко пари, но ще дам каквото мога.

Статията на д-р Гарет ми вдъхна огромна надежда. Ще бъдете ли така добър да отговорите на това писмо при първата удобна възможност? На бързия ви отговор ще бъде дълбоко признателен човек, който е в постоянен страх през последните години.

С уважение…

 

 

27 септември 1939 година

Уважаеми (име),

Получих писмото ви от 25-и и искрено се надявам, че с Божията помощ ще мога да ви бъда полезен. Благодаря, че ми писахте. Дано да успея да ви помогна.

Няма да е нужно да ми плащате. Моля ви да попълните изпратената бланка или да посочите информацията, която се иска, на нея, а ако искате да съдействате с нещо, отслужете литургия за мой приятел, млад католик, който в момента се възстановява в дома ми. Подобрението му е бавно, но сигурно, а той е чудесен и способен млад човек.

Изпращам ви някои сведения, отче. Надявам се четенето им да ви достави удоволствие. Ще съм ви признателен за отзивите.

На ден могат да се извършват само по две тълкувания. Вашето е за 6 октомври, 10:30 до 11:30 сутринта източна времева зона. Ако ви е практически възможно, моля ви, през този час бъдете в молитвено съзерцание. Моля да ме уведомите дали ви е удобно да запазим този час.

Благодаря и искрено се надявам да съм ви от полза. Моля ви да ме споменавате в молитвите си.

С уважение: (подпис) Едгар Кейси

 

 

30 септември 1939 година

Уважаеми г-н Кейси,

Вашето очаквано и сърдечно писмо, заедно с приложените тълкувания и анамнези, пристигна тази сутрин.

Бог ви е дарил с удивителна сила, към която се обръщам с искрената надежда, че трайното излекуване ще ми позволи да посветя живота си на това, да дам на човечеството едно по-добро разбиране за Бога. Такава е работата ми вече 25 години като свещеник в новооткрити католически мисии — да се опитвам да водя хората към Бога.

Искам да ви благодаря от сърце, че бяхте така добър да ме направите безплатно задочен член на Асоциацията за проучвания и просвещение. Не се съмнявайте, че ще отслужа литургия за вашия добър приятел. Бъдете сигурен и в това, че ще отслужа литургия за вас и ще се моля Бог да ви даде, чрез тази ваша наистина забележителна способност, силата да ни помогнете да си върнем доброто здраве и едно по-добро разбиране за целта на живота.

На 6 октомври сутринта ще прекарам времето от 10:30 до 11:30 източна времева зона в молитвено съзерцание. Това е часът, който сте определил за тълкуването ми.

Бог да ви благослови. С най-искрени молитви и вяра в голямото ви начинание…

С уважение…

Тълкуването бе проведено сутринта на 6 октомври 1939 година. Следва основната част от него.

„Да, имаме тук тялото на (името).

Както откриваме, общите физически сили са много добри в доста отношения; въпреки това понякога настъпват нарушения, които пречат на нормалните реакции в тялото.

Тези смущения, както ще бъде видяно, възникват при условия на оказано напрежение върху физическите сили на тялото — неизбежно свързано с ритуала на освещаването.

Това е физическо състояние, което, както откриваме, може да бъде отстранено или елиминирано; и като се премахнат по този начин причините за смущенията от системата, да се премахне и необходимостта, или причината, за страх от каквото и да е естество във връзка със същото.

В миналото е имало периоди на изчерпване на физическите сили поради нарушено кръвообращение и хранене на системата. В областите около хилусния и слънчевия плексус това е причинило оформянето на рана и втвърдяване.

Това все още не е засегнало черния дроб, нито далака, нито дори функционирането на жлъчните пътища; въпреки че, ако не се премахне, рано или късно може да причини нарушения в тази област.

Но в периодите на активност, в които има въздържание от храна, се активира възвръщащото се нарушение във физическите сили на тялото; което поражда конвулсивна реакция на нервните сили в тази област — причинява реакция, минаваща през симпатиковия и цереброспиналния дял, идваща от долната част на центъра на слънчевия сплит.

Ето защо съществува склонност към изгубване контрола на сетивните сили; защото от реакцията се поражда нарушение при първия шиен прешлен, или през продълговатия мозък — дисбаланс, така да се каже, на рефлексите към сензорните центрове.

Както откриваме, това предизвиква и предразположение в общата отделителна система към липса на правилно или пълно отделяне.

Когато е имало, и има, по-добро или съвършено единодействие в тази насока, няма такова голямо напрежение върху това нарушение в дясната част на горната коремна област — както бе посочено — около слънчевия сплит и центъра на хилусния дуктус. Тук при преглед бихме открили студенина.

За прилагане на лечение, с цел да се премахнат причините бихме правили масивни компреси с рициново масло всяка вечер в продължение на две вечери; поне три пласта дебел фланелен плат, накиснат в рициновото масло и изстискан, толкова горещо, колкото тялото може да понесе, и положен върху долната част на черния дроб, жлъчната тръба и областта на сляпото черво — като покрива, разбира се, и слънчевия сплит. Нека прилагането им продължава по един час, като компресите се поддържат топли с потапяне в рициновото масло 2–3 пъти и изстискване.

След двудневните компреси бихме започнали с остеопатични корекции — най-вече във връзка със сублуксация, обхващаща долната част на 9-ия дорзален прешлен, или 9-и, 10-и и 11-и. Корекцията да бъде координирана с лумбалната ос и горния дорзален дял, и шийния дял.

Не би трябвало да има нужда от повече от 6 корекции.

Два компреса с рициново масло би трябвало да бъдат достатъчни, а ако при извършването на корекциите се окаже, че в студената област не е настъпило отпускане или студенината не е изчезнала, отново приложете компреса.

После се погрижете да има добро отделяне, или отлично и пълно изпразване на храносмилателната система всеки ден.

Когато е необходимо, използвайте зеленчукова смес за разслабително или такава, която има за основа сена.

 

 

Извършването на горните инструкции по посочения начин ще премахне причините за смущението и ще предизвика във физическите сили на тялото по-добра и близка до нормалната реакция.

Поддържайте това отношение на последователност в усилията да помагате на другите. То е в хармония с целите, желанията и сърцето на съществото.

Засега приключихме.“

 

 

9 октомври 1939 година

Уважаеми (име),

Надявам се тази информация да ви бъде полезна и предписанията да се окажат толкова благотворни, колкото са били за стотици други през годините. Не знам как да ви благодаря за писмото. Мога да ви уверя, че донесохте радост на младия човек в дома ми, а също и на мен самия. Можем само да се надяваме, че информацията ще помогне на вас така, както е помагала и на нас.

Ще се радвам да ми пишете. Благодаря и се уповавам, че съм ви бил от полза.

С уважение: Едгар Кейси

 

 

11 октомври 1939 година

Уважаеми г-н Кейси,

Тълкуването и указанията за лечение, както и личното ви писмо пристигнаха днес. Благодаря на Бога и на вас, чрез когото Той работи, че след всички тези години стигнах с ваша помощ до корена на проблема и вече имам предписаните ми лекове.

Остеопатичните процедури могат да бъдат направени тук, в… Единствено не знам как да подходя към приложението на рициновите компреси. Това би трябвало да направи някой, който има научни познания за областите, споменати в тълкуването. Да отида при някой местен доктор, който не разбира или не е запознат с вашата наистина удивителна способност, би означавало да получа отказ.

Ако можете да препоръчате някой, който е в състояние да приложи компресите с вещина, без да е нужно да ходя при лекар, проблемът ми ще е разрешен. Нямам търпение да започна лечението.

Отслужих литургия за приятеля ви тази сутрин. Утре сутрин ще отслужа литургия за вас, да ви даде Господ много години, в които да сте полезен на човечеството.

Отново ви благодаря за огромната добрина. Никога няма да ви забравя.

С уважение…

 

 

14 октомври 1939 година

Уважаеми (име),

Благодаря ви за писмото от 11-и. Приятелят ми тук е дълбоко признателен за литургията, която сте отслужил за него. Аз също ви благодаря за оказаното към мен внимание.

Колкото до рициновите компреси, те изобщо не бива да ви притесняват. Вие сам можете да ги направите по-вещо от всеки друг. Ето какво трябва да сторите. Първо си набавете голямо парче фланелен плат, като например част от одеяло. Нека е достатъчно голямо, така че, когато го сгънете на три, да покрива областта от долната част на дясното ребро до точката на бедрото от същата страна и до областта на стомаха и да обхваща в полукръг дясната страна до гръбнака. Затоплете маслото достатъчно, за да може да попие хубаво в слоевете на плата. Когато е много топло, то става като каша. После, след като накиснете и изстискате плата, го сложете директно върху тялото. Покрийте го с кърпи и парче мушама, за да не съсипе чаршафите. Нека компресът бъде толкова топъл, колкото можете да понесете. После включете електрическото одеяло и легнете неподвижно толкова време, колкото е посочено. Сигурен съм, че ще се справите.

При всички, на които бе предписано това лечение, то се оказа изключително ефективно и аз не се съмнявам, че същото ще е и при вас. Когато сте готов да махнете компреса, попийте намаслената област с малко топла газирана вода. Тя почиства много добре.

Ако има нещо, което не е ясно, моля ви, не се колебайте да ме попитате.

Ще очаквам с нетърпение да чуя как върви при остеопата.

Ние можем да му дадем много справки за състоянието ви, ако той желае да се информира.

Отново ви благодаря и се надявам, че съм бил от помощ в Неговото име.

С уважение…

 

 

18 декември 1939 година

Уважаеми г-н Кейси,

Изключително щастлив съм да ви съобщя, че проведох лечението, предписано от тълкуването ви за моя случай. Днес свърших шестата си остеопатична процедура. Остеопатът смята, че ще са нужни още няколко корекции, за да се възстанови напълно нормалното състояние на тялото.

Коледните ми пожелания към вас са следните. Нека Бог ви даде още много години, за да продължавате с благородното дело. Дълбоко признателен съм ви за добрината. Когато чета писмото ви (тълкуването) — а аз го правя често, съм сигурен, че вече мога да продължа нататък, изпълнен с надеждата, че повече няма да бъда спохождан от пристъпите, които правеха всеки ден несигурен.

Вече бях започнал това писмо, когато получих прекрасното ви коледно пожелание. Бог да ви благослови с трайно здраве и полезност. Весела Коледа на вас и семейството ви и честита Нова година.

С уважение…

 

 

20 декември 1939 година

Уважаеми (име),

Благодаря ви за писмото от 18-и. Чувството, че съм имал привилегията да бъда проводник на помощ за вас, е за мен истинска Коледа и мога само смирено да благодаря за тази възможност. Искрено се надявам, че сте наложили достатъчно рицинови компреси, за да разсеете срастванията, които бяха описани като основа на вашия проблем. Ако това е постигнато, корекциите, извършвани от остеопата, наистина ще бъдат по-ефикасни.

Прилагам две произведения на моя приятел. Той е все още при нас и с нетърпение очаква съпругата и детето му да дойдат утре и да останат до Коледа. Това наистина много го радва. Възстановява се бавно, но сигурно и ако такава е Божията воля, това ще продължи, докато си върне нормалното здраве. Той е в състояние да донесе радост с работата си на толкова много хора.

Благодаря ви за молитвите и благословиите. Желая ви всичко добро и истинско.

С уважение: Едгар Кейси

 

 

На 25 април 1941 година бе отправена молба да се докладва за развитието на случая. Получи се следното писмо заедно със сведенията.

28 април 1941 година

Уважаеми г-н Кейси,

Току-що получих писмото ви. Искам да заявя, че съм сигурен, че излекуването ми е трайно. Да кажа, че съм благодарен, би било недостатъчно. Всеки ден се моля Бог да ви даде още много години живот, за да служите на човечеството.

Не писах главно по две причини. Първо, исках времето да докаже, че съм трайно излекуван. Второ, бях зает с военни дела, които често правеха кореспондирането невъзможно.

За вас трябва да е огромно удовлетворение да знаете, че правите толкова много добро за човечеството. Нека ви уверя, че никога няма да забравя добрината, която ми оказахте. Господ да ви благослови.

С уважение…

 

 

Доклад по случай №2019

Дата на тълкуването: 6 октомври 1939 година.

Моля, отговорете внимателно на следните въпроси:

1. По ваше мнение анализът на тълкуването съответства ли на състоянието?

Отговор: Да.

2. Опишете симптомите на състоянието.

Отговор: Периодични пристъпи от 9 години. Приличат на епилепсия. Случваха се горе-долу два пъти годишно в гореспоменатия период.

3. Какъв бе анализът на лекаря за това състояние?

Отговор: Пристъпите приличаха по всичко на епилепсия.

4. Бяха ли изпълнени с точност предписанията, дадени в тълкуването?

Отговор: Да.

5. В продължение на колко време?

Отговор: За периода, посочен в тълкуването.

6. Опишете степента на настъпилите подобрения.

Отговор: Пълно излекуване, доколкото мога да преценя, след изминалите почти две години.

7. Направете своя коментар.

Отговор: Искам да изразя дълбоката си благодарност към г-н Кейси.

28 април 1941 година

Подпис: (име)

 

 

Обобщение

Излагането на този случай няма за цел да прибавя към доказателствата за верността на физическите тълкувания, тъй като много от информацията, засягаща състоянието, бе дадена в писмото, в което се отправяше молба за такъв сеанс. Да, не могат да бъдат пренебрегнати подробните състояния, описани в тълкуването, за които не се споменаваше в писмото: 1) лошо отделяне, 2) студенина в областта на пъпния и хилусния център, 3) размествания на 9-и, 10-и и 11-и дорзален прешлен.

Предписаното лечение бе просто и логично и явно отговаряше на специфичните нужди на тялото.

Постигнато бе умствено съзвучие чрез търсенето на помощ от страна на свещеника, предлагането на тази помощ от страна на Едгар Кейси и молитвата, и съзерцанието по време на тълкуването.