Метаданни
Данни
- Серия
- Златният път (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Burning City, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Марин Загорчев, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63(2019 г.)
- Разпознаване и корекция
- Dave(2019 г.)
Издание:
Автор: Лари Нивън; Джери Пурнел
Заглавие: Изпепеленият град
Преводач: Марин Загорчев
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: ЕРА & Co
Град на издателя: София
Година на издаване: 2002
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Еспреспринт ООД
Редактор: Лилия Анастасова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8397
История
- —Добавяне
34.
Вечерта дъждът спря и през нощта небето придоби бледо червено сияние. Пожарът продължаваше без Уондъл. Нощта изглеждаше безкрайна. Уондъл лежеше увит с одеяло върху един плосък камък, далеч от децата, за да не ги плаши.
Стресна се от кошмар, изпълнен с болка и гняв. Ръцете му бяха от пламъци и разпространяваха огъня при всяко докосване като някаква зараза. Твърдината гореше. Той беше Твърдината, той гореше и беше придобил зловеща форма — крив рак с дълга, подвита нагоре опашка и ужасна кървава рана някъде до сърцето. Чувстваше как животът му изтича през Господарските хълмове, където някакъв вълшебник бе откраднал всичката магия. Сетне сънят изчезна и го остави треперещ и мокър.
Уондъл махна и полуизгасналите въглени лумнаха като адска клада. Поддържането на огъня поне беше лесно.
Той усети присъствието на Върбица Въжеиграчова наблизо. Желанието се разгоря отново в него и той го задържа, както човек затиска врата, зад която напират врагове.
Желание и възбуда. Можеха да се махнат оттук завинаги. Щяха ли да останат заедно?
— Морт!
Магьосникът лежеше от другата страна на огъня. Налагаше се Уондъл да крещи, за да го чуе. Някой можеше да ги подслуша. Какво от това?
— Какво ще стане? Ти видя бъдещето ми. Свързано ли е с… — той махна към Върбица — … тях?
Морт се замисли, преди да отговори:
— Не съм чел тяхното бъдеще. Не ги познавам достатъчно, за да го направя. Ти имаш възможност да напуснеш Димящата долина. За Мелничарови и Въжеиграчови не знам. В по-далечното бъдеще линията на съдбата ти се заплита и размазва. Може някой ден да се върнеш. — Той огледа Уондъл от другата страна на огъня. — Това мога да ти кажа. Ще изживееш много приятни мигове с приятелите си. С хора, които те разбират. Помисли, Сешмарл… Уондъл, ти избираш нов, непознат път. По-лесно е да го извървиш с други.
— Значи, знаеш за какво говоря, така ли?
Морт поклати тъжно глава:
— Знам как размишляват владелците. Всъщност повечето от тях изобщо не мислят. Те просто действат. Ти не си като тях.
— Трудно е.
Морт се усмихна леко:
— Не мога да ти помогна. Ако се опитам да те успокоя, това може да те убие.
— Както си убил… не, както магията ти е убила баща ми.
Морт замълча. Уондъл се почуди дали магьосникът е знаел през цялото време. Магьосник, лъжец, той бе убил близките на Уондъл. Гневът на Янгинатеп закипя в него и Морт изчезна.
Уондъл чу далечно шумолене в храстите. Високо в небето се издигна огнен стълб и Уондъл си даде сметка, че той го е предизвикал. Стори му се, че вижда някаква сянка през пламъците.
— Морт!
Отговор не последва.
— Уондъл?
Резбар се беше приближил зад него.
— Стой настрани. Аз съм обладан от Янгинатеп.
— Къде е Морт?
— Не знам. Избяга.
* * *
Нощта сякаш нямаше край, а над Теп продължаваше да блести червено сияние.