Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Prestige, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 6гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD(2018 г.)
Допълнителна корекция
sir_Ivanhoe(2019 г.)

Издание:

Автор: Кристофър Прийст

Заглавие: Престиж

Преводач: Петър Тушков

Година на превод: 2013

Език, от който е преведено: Английски

Издание: Първо издание

Издател: Издателство „Август“

Година на издаване: 2013

Тип: роман

Националност: Английска

Художник: Николай Пекарен

ISBN: 978-954-9688-54-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7545

История

  1. —Добавяне

22

Тъй като сценичната асистентка Джорджина Харис, с която работех, планираше да се омъжи, бях пуснал обява в театралните списания в търсене на нейна заместничка. Винаги се тревожех ужасно от нежеланите промени, предизвиквани от включването на нов член в екипа, особено толкова важна част от него, каквато бе позицията на сценична асистентка. Когато Олив Уенскъм се отзова писмено с желанието да получи работата, изглеждаше като човек, който не отговаря напълно на изискванията, и писмото й известно време остана без отговор.

В писмото си уточняваше, че е на двайсет и шест години. Което я правеше малко по-възрастна, отколкото ми се искаше, а след това се описваше като професионална danseuse[1], която се е насочила в сферата на асистенцията в илюзионизма. Много фокусници взимат на работа танцови артисти заради добре сложените им, гъвкави тела, но дотогава винаги предпочитах да наемам млади жени със специфичен опит в илюзионизма вместо такива, които приемат тази работа просто защото им е била предложена. Независимо от това, писмото на Олив Уенскъм дойде в период, когато добри асистенти се намираха трудно и накрая я поканих на интервю.

Не всички са подходящи за работата на асистентка. Такава млада жена трябва да притежава определени физически качества. Разбира се, трябва да е млада и ако не е надарена с естествена красота, трябва да се отличава с приятни черти, които да бъдат разкрасени. В добавка към това трябва да има стройно, гъвкаво и силно тяло. Трябва да е готова да стои, прикляка, коленичи или ляга в тесни пространства, понякога по цели минути да стои неподвижна, а щом бъде освободена от ограниченията, да изглежда съвършено спокойна и незасегната от прекараното по този начин време. Преди всичко обаче трябва да има добрата воля да издържи на необичайните желания и странни изисквания от страна на работодателя й, преследващ своите илюзии.

Интервюто на Олив Уенскъм се проведе, където и всички останали, в работилницата ми на Елгин Авеню. Тук, в разтворените шкафове, огледалните кубове и скритите зад завеси ниши, стояха разголени много от второстепенните тайни в работата ми. Въпреки че никога не си поставях за цел да показвам на хората, които работеха за мен, как точно се получава номерът, освен, разбира се, ако това знание не бе решаващо за тяхната роля, исках да са наясно, че всеки трик си има рационално обяснение и че знам много добре какво правя. Някои сценични илюзии, и такива от репертоара ми, използваха ножове или мечове, дори огнестрелни оръжия, и от местата на зрителите в залата изглеждаха опасни. Специално НОВИЯТ ПРЕНЕСЕН ЧОВЕК, с неговите експлозивни електрически реакции и задушлив дим от припукващите въглеродни електроди редовно изкарва акъла на първите шест реда по време на всяко едно представление! Но не желаех никой от екипа да се чувства изложен на опасност. Единствената илюзия, чиято тайна опазвах ревностно, беше именно НОВИЯТ ПРЕНЕСЕН ЧОВЕК и начинът й на постигане бе скрит дори от младата жена, която споделяше сцената с мен до самия момент, в който започваше номерът.

От всичко това навярно става ясно, че не работя напълно сам, какъвто е случаят с всеки модерен илюзионист. В допълнение към асистентите ми на сцената за мен работеше Томас Елборн, моят незаменим ingenieur, заедно с двама от собствените му млади майстори, помагащи при изработката и поддръжката на реквизита. Томас бе под крилото ми почти от самото начало. Преди това беше работил в „Египетската зала“ заедно с Маскълин.

(Томас Елборн бе запознат с най-ревностно опазваната ми тайна; налагаше се. Но му имах доверие. Казвам го по толкова прост начин, за да предам вярата си в него. Томас беше работил с фокусници през целия си живот и вече нищо не го изненадваше. Всичко, което знам за магията, съм научил от него по един или друг начин. И все пак никога, през цялото прекарано с него време — той се оттегли в пенсия преди няколко години — не ми е разкривал напълно тайната на друг илюзионист — нито на мен, нито на някой друг. Да поставям под въпрос това доверие, означаваше да се усъмня в собствения си здрав разум. Томас беше лондончанин от Тотнъм, женен, без деца. Беше доста по-възрастен от мен, но така и не разбрах с колко точно. По времето, когато Олив Уенскъм започна да работи за мен, допускам, че е бил в средата или края на шейсетте си години.)

Реших да наема Олив Уенскъм почти незабавно щом се появи. Не беше нито висока, нито едра и имаше привлекателно, стройно тяло. Когато ходеше или стоеше, държеше главата си изправена, а лицето й имаше изразителни черти. По рождение беше американка и говореше с акцент, който каза, че е от Източното крайбрежие, но беше живяла и работила в Лондон в продължение на няколко години. Представих я колкото е възможно по-неофициално на Томас Елборн и Джорджина Харис, след което попитах дали носи някакви препоръки. По правило придавах на препоръките голямо значение, когато подбирах кандидатките, защото препоръката от илюзионист, с чиято работа съм запознат, почти със сигурност щеше да подсигури работата на бъдещата ми асистентка. Олив носеше две. Едната препоръка беше от фокусник, работещ в курортните градове Съсекс и Хампшир, чието име не ми говореше нищо, но другата беше от Жозеф Буатие де Колта, един от най-великите живи изпълнители. Признавам, че бях впечатлен. Тихомълком предадох на Томас Елборн писмото от Де Колта и зачаках промяната в изражението му.

— Колко време работихте за мосю Де Колта? — попитах я.

— Само пет месеца — отвърна тя. — Бях наета за негово турне из Европа. В края му ме освободи.

— Разбирам.

След това наемането й беше въпрос на формалност, но дори и така чувствах, че се налага да я подложа на обичайните изпитания. Присъствието на Джорджина се дължеше именно на тази необходимост, защото не беше правилно да искам от кандидатките, дори от опитните като Олив Уенскъм, да демонстрират способностите си без присъствието на придружител.

— Носите ли си костюм за упражнения? — попитах аз.

— Да, сър, нося.

— В такъв случай, ако бъдете така добра…

Няколко минути по-късно Томас отведе Олив Уенскъм, която носеше плътно прилепнал костюм, до нашите шкафове и я помоли да заеме позиция в един от тях. Появата на жива, здрава млада жена от на пръв поглед празен шкаф е един от традиционните стълбове на илюзията. За да бъде създаден ефектът, асистентката трябва да се промъкне в тайно отделение, и колкото по-малко е то, толкова по-изненадващ е номерът. Внимателният избор на обемен костюм в ярки цветове с пайети и бляскащи панделки, пришити към плата, за да улавят светлината на прожекторите, усилва мистерията допълнително. За всички нас бе очевидно, че Олив има голям опит със скритите отделения и панели. Томас я отведе първо до нашия ПАЛАНКИН (който по това време вече рядко използвахме в представлението, откакто трикът беше станал толкова добре познат) и се оказа, че тя знае съвсем точно къде е скритото отделение и се покачи в него без бавене.

След това с Томас я помолихме да изпълни илюзията, известна като ПАНАИР НА СУЕТАТА, в която младата жена на пръв поглед преминава през огледало. Номерът не е труден за представяне, но изисква сръчност и пъргавина в движенията от страна на момичето. След като й обяснихме механизма, Олив каза, че дотогава не е участвала в такава, но въпреки това ни показа, че може да се извива с похвална бързина.

Оставаше ни само да я изпробваме за физически размери, макар че по това време, вярвам, с Томас бяхме готови да преработим част от реквизита, ако се окажеше прекалено едра. Тревогите бяха излишни. Томас я постави във вътрешността на шкафа, използван за илюзията на име ОБЕЗГЛАВЯВАНЕТО НА ПРИНЦЕСАТА (прословут с тясното пространство на разположение за повечето асистентки и изискващ няколко неудобни минути, прекарани напълно неподвижно), но тя съумя да влезе и излезе от него без проблеми и каза, че не би било проблем и по време на представление.

Нека просто кажа, че Олив Уенскъм се оказа повече от подходяща при обичайните изпитания и веднага щом приключихме с предварителните уговорки, я наех срещу обичайното възнаграждение. В рамките на седмица я бях обучил в изпълнението на всички илюзии в репертоара ми — там, където имаше нужда от нея. След още известно време Джорджина напусна, за да се омъжи за своя приятел, а Олив зае мястото й на моя асистентка.

Бележки

[1] Танцьорка (фр.) — Б.пр.