Метаданни
Данни
- Серия
- Тамплиери (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sword of the Templars, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Милко Стоименов, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2018)
Издание:
Автор: Пол Кристофър
Заглавие: Мечът на тамплиерите
Преводач: Милко Стоименов
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: канадска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Излязла от печат: 28.10.2013
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-436-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4723
История
- —Добавяне
На Мария, Ноа, Челси и Гейб
с цялата ми любов.
Къде ли е гробът на сър Артър О’Келин?
Къде ли лежи, поразен от врази? —
Край бистър поток в планините Хелвелин
под сведени вейки на бели брези!
Дъбът, който лете нашушваше песен,
листата събличаше в късната есен,
а зиме бучеше и стенеше сам,
отдавна го няма — бреза има там.
На прах са на рицаря костите веч,
ръждата прояла е верния меч —
но вярвам, душата е в рая, далеч.
Hie iacet Arthurus, rex quondam rexque futurus.
Тук лежи Артур, който беше крал и крал ще бъде.
Пречист е Онзи, Който пренесе Своя раб нощем от Свещената джамия до Най-далечната джамия, околностите на която Ние благословихме, за да му покажем от Нашите знамения. Той е Всечуващия, Всезрящия.
17 Сура, Ал Исра (Нощното пътешествие)
Господ ще простре ръката Си на север, ще унищожи Асур и ще обърне Ниневия в развалини, в място сухо като пустиня.
Книга на пророк Софония, 2:13
Благодарности
Бих искал да изкажа своите благодарности на Брент Хауард и Клер Зайън за идеята, която ми дадоха, на очарователната и винаги елегантна Леора, най-добрата медицинска сестра на света, и на нейния годеник, истинския Рафи Вануну, за това, че ми позволи да открадна чудесното му име. Бъдете щастливи и двамата.