Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Messenger, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Силвана Миланова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 25гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- cherrycrush
- Корекция и форматиране
- Стаси 5(2019)
Издание:
Автор: Маркъс Зюсак
Заглавие: Аз съм пратеникът
Преводач: Силвана Миланова
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: ИК „Пергамент Прес“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: Роман
Националност: Австралийска
Печатница: „Симолини“
Редактор: Силвия Йотова
Коректор: Филипа Колева
ISBN: 978-954-641-027-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3308
История
- —Добавяне
J. Папката
Възможно най-спокойно влизам вкъщи. Входната врата зее.
На дивана седи млад мъж и тихо и доволно гали Портиер.
— Кой си…
— Здрасти, Ед — казва той. — Радвам се да се запознаем най-сетне.
— Ти ли…
Той кима.
— Ти пращаше…
Той кима отново.
Изправя се и казва:
— Дойдох в града преди година, Ед.
Има доста къса кестенява коса, малко по-нисък е от средния ръст и е облечен в риза, черни джинси и сини маратонки. С всяка следваща минута все повече прилича на момче, а не на мъж, макар че гласът му не е момчешки.
— Да, преди година, и видях как погребваха баща ти. Видях теб, игрите ти на карти, кучето ти, майка ти. Връщах се отново и отново и те наблюдавах така, както ти наблюдаваше всички тези хора… — Той се извръща за миг, почти засрамен. — Аз убих баща ти, Ед. Аз организирах нескопосния банков обир по времето, когато ти беше там. Аз накарах онзи мъж да насилва жена си. Казах на Дарил и Кийт да ти сторят всичко това, а също и онзи приятел да те заведе при камъните… — Той свежда поглед, после отново вдига глава. — Аз ти причиних всичко това. Направих те калпав таксиметров шофьор и те накарах да извършиш всички онези неща, на които си мислеше, че не си способен.
Стоим и се гледаме. Чакам още думи.
— И защо? — Той млъква за момент, но не е свършил. — Защото ти си олицетворение на посредствеността, Ед. И ако някой като теб може да се изправи и да стори онова, което стори ти за всички тези хора, значи всеки го може. Може би всеки е способен да надскочи себе си. — Напрегнат е, усещам вълнението му. Това е отговорът на всичко. — Дори и аз…
Той сяда на дивана.
Спомням си усещането, че градът е като нарисуван около мен, а чувствата са измислени. Дали всичко това наистина се случва?
Да, случва се. Младият мъж прокарва пръсти през косата си.
Изправя се и поглежда дивана. На една от възглавниците лежи бледожълта папка.
— Всичко е тук — казва той. — Всичко съм написал за теб. Всяка идея, която ми хрумваше. Всеки човек, на когото си помогнал, когото си наранил, с когото си се срещнал.
— Но… как? — Едва различавам собствените си думи.
— Дори и това е вътре, този разговор.
Стоя потресен, изумен, втрещен.
По някое време успявам да отворя уста.
— А аз истински ли съм?
Той дори не се замисля. Не е необходимо.
— Виж папката. Накрая. Видя ли го?
Надраскано е с големи букви на обратната страна на картонена подложка за бира. С черно мастило. „Разбира се, че си истински — като всяка мисъл или всяка история. Когато си вътре, тя е истинска.“
— Най-добре е да тръгвам — казва той. — Сигурно искаш да разгледаш папката. Всичко е вътре.
За миг ме обзема паника. Това е същото чувство на пропадане, което изпитваш, когато загубиш управлението на колата си или правиш фатална грешка.
— И сега какво да правя? — питам отчаяно. — Кажи ми! Какво да правя сега?
Той е все така спокоен. Поглежда ме замислено и казва:
— Продължавай да живееш, Ед… Тук свършва само написаното.
Той остава още десетина минути, сигурно заради шока, който ми е причинил. Аз стоя прав и се опитвам да разсъждавам, да надмогна случилото се.
— Наистина мисля, че е най-добре да си вървя — повтаря той, този път по-решително.
Трудно ми е, но го изпращам до вратата.
На верандата се сбогуваме и той тръгва по улицата.
Чудя се как ли се казва, но съм сигурен, че скоро ще го науча.
Той е писал за това, копелето, сигурен съм. Всичко е описал.
Докато върви по улицата, вади от джоба си малък бележник и си записва нещо. Кара ме да се замисля дали и аз да не напиша нещичко по въпроса. В крайна сметка, аз съм този, който свърши цялата работа.
Ще започна с банковия обир.
Нещо като „Онзи с пистолета не става за нищо“.
Но бас държа, че той вече ме е изпреварил.
На обложката на всички тези думи ще стои неговото име, не моето.
Той ще обере лаврите.
Или ругатните, ако се провали.
Но не забравяйте, че не той, а аз вдъхнових тези страници. Аз бях този, който…
Спри да хленчиш, Ед, казва ми някакъв вътрешен глас.
Звучи ми познато.
Цял ден си мисля за какво ли не. Преглеждам папката и откривам всичко, точно както ми каза той. Вътре са описани идеите, обрисувани са хората. Нахвърляни са ескизи, хванати с телбод. Началото и краят се сливат и лъкатушат.
Минават часове.
После дни.
Не излизам от моята дупка и не вдигам телефона. Почти не ям. Портиер седи с мен, докато минутите отминават.
Дълго се чудя какво чакам, накрая разбирам, че е бил прав.
Сигурно чакам живота извън тези страници.