Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Един живот за ескимосите
Животът на изследователя Кнуд Расмусен - Оригинално заглавие
- Ein Leben für die Eskimo (Das Schicksal des Forschers Knud Rasmussen), 1967 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- , 1967 (Пълни авторски права)
- Форма
- Биография
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- trooper(2019)
Издание:
Автор: Ханс Бауер
Заглавие: Един живот за ескимосите
Преводач: Валентина Сматракалева; Николай Щамлер
Език, от който е преведено: немски
Издател: Наука и изкуство
Град на издателя: София
Година на издаване: 1970
Тип: биография
Националност: немска
Редактор: Димитър Ив. Търнев
Художествен редактор: Димитър Бакалов
Технически редактор: Милка Иванова
Художник: Ст. Стоянов
Коректор: Кръстина Денчева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8744
История
- —Добавяне
В Аляска
Експедицията стига до едно място в снежната пустиня, маркирано с високи колкото човек камъни. Върху обърнатата на изток страна се чете „Канада“, а върху обърнатата на запад „Съединени щати на Америка“. Аляска е достигната. Двамата мъже и Амарулунгуак потеглят по гладкия лед на лагуните, образувани от тесни плитчини. На юг силуетът на хоризонта е очертан от високите до 2000 метра планини Ендикот. Минават край малки села, в които живеят ескимоси, а също и датчани, шведи и норвежци които се интересуват от лов на лисици.
В началото на май малката група стига в най-северното селище на американския континент — Поинт Бароу. За пръв път след три години са в град, в който има големи магазини, сергии и складове и дори болница и училище. Жителите се показват общителни и умеят да ценят добре заслугите на гостите си. В деня след пристигането си в училището на Поинт Бароу Расмусен изнася доклад за Гренландия и за своите пътешествия. Много чудно му се струва, че тук, на хиляди километри далеч от родното му място, разбират гренландския език, който той е учил някога в Якобсхавн.
До неотдавна областта на Поинт Бароу била традиционна арена на кървавите разпри между индианци и ескимоси. Търговията между тези две групи се развивала в мир и съгласие. Индианците идвали от областта на Рампарт Хаус и предлагали най-разнообразни кожи. Срещу тях получавали тютюн, зъби от морж и кожени ремъци. Но след като сделките и обменът на стоки завършвал, често започвали пререкания. Разтваряли се стари рани и имало разкървавени глави, обикновено повече при индианците, отколкото при ескимосите, защото последните били мнозинство. Пленниците, които вземали при тези разпри, се смятали за роби. Жените често се омъжвали и така след време се стигнало до смешение на ескимоска и индианска кръв.
Хората на Поинт Бароу разказвали, че след завършване на китоловния период ще има големи тържества. Расмусен не можел да чака толкова дълго, но не искал и да изтърве възможността да занесе уникални фотографии в Европа. Затова Хансен останал.
При нос Ики Расмусен и двамата му ескимоси срещнали вълчия народ, духовно и материално издигнати хора, които подобно на вълците напускали земята си през зимата и преследвали еленовите стада.
В Поинт Хоуп Расмусен слуша съсредоточено разказите на един стар ескимос, който разправя за големи маскаради, които се устройвали някога тук в различните годишни времена. Той събира легенди и изравя археологически находки из стари развалини на къщи.
Коцебу, на ескимоски Кекертарсук, е по-голям от Поинт Бароу. В него има дори телеграфна станция. В това градче, както и в други селища на Аляска, значителна роля играят мисионерите, които проповядват най-различни учения в зависимост от религиозната секта, която представляват. Расмусен ги познавал като безкористни хора, които вършели добро. Но с квакерските мисионери, които среща в Коцебу, той не бил съгласен. Тук действували откъснати от живота фанатици, които не проявявали никакво разбиране към старите обичаи на ескимосите, изгорили барабаните им и им забранили да пеят и танцуват, нещо, което Расмусен възприемал много болезнено. Тези мракобесници били наложили дори най-строго да се „тачи неделният ден“, в резултат на това мрежите за риболов трябвало да бъдат прибирани в събота след обед и да се поставят отново чак в понеделник сутрин. И това ставало дори в разгара на сезона, когато трябвало да се използува всеки час. Когато камбаните започвали да бият, а това се случвало ежедневно, всички жители на селището трябвало да отиват на църква.