Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
В часы забав иль праздной скуки…, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома

Преводач: Цветан Ангелов; Радой Ралин; Пенчо Симов; Димитър Методиев; Иван Теофилов; Любен Любенов; Ижо Соколов; Иван Теофилов; Георги Джагаров; Кръстьо Станишев; Атанас Смирнов; Найден Вълчев; Григор Ленков; Димо Боляров; Александър Миланов; Тихомир Йорданов; Никола Фурнаджиев; Андрей Германов; Стоян Бакърджиев; Петър Алипиев; Димитър Златев; Иван Пауновски

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1970

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор на издателството: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6420

История

  1. —Добавяне

Във час на скука, на забава

на лирата си често аз

най-нежни звуци доверявах

на леност, буйство или страст.

 

Но и тогаз дори ръката

прекъсваше звъна лукав,

внезапно твоят глас когато

ме покореше величав.

 

Проливах сълзи ненадейни,

церях с елейна чистота

от твойте думи чародейни

аз раните на съвестта.

 

Сега, дух гордо извисила,

ръка към мен простираш ти,

със кротка и любовна сила

смиряваш буйните мечти.

 

С душа, от твоя плам обзета,

отхвърлил земна суета,

се вслуша с ужас свят поета

на арфа свята в песента.

Бележки

[0] Напечатано е в „Литературная Газета“, 1830, бр. 12.

Край