Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Птичка, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2010 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2010-2018 г.)

Издание:

Автор: Александър Пушкин

Заглавие: Избрани произведения в шест тома. Том първи

Преводач: Иван Добрев; Йордан Милев; Кръстьо Станишев; Стоян Бакърджиев; Николай Кънчев; Камен Зидаров; Георги Мицков; Петър Алипиев; Людмил Стоянов; Елисавета Багряна; Вътьо Раковски; Благой Димитров; Давид Овадия; Йордан Ковачев; Иван Пауновски; Никола Фурнаджиев; Александър Миланов; Младен Исаев

Език, от който е преведено: Руски

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1969

Тип: стихосбирка

Националност: Руска

Печатница: ДПК „Димитър Благоев“

Отговорен редактор: Иван Пауновски

Редактор: Иван Пауновски

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Александър Димитров

Художник: Владимир Паскалев

Коректор: Лиляна Малякова, Мария Ждракова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6419

История

  1. —Добавяне

Съпоставени текстове

В чужбина свято съблюдавам

завет от моя роден край:

на птичка свобода да давам,

щом ранна пролет засияй.

 

Утихва моето страдание;

защо да хуля бога там,

когато на едно създание

аз мога свобода да дам!

Бележки

[0] Напечатано в „Литературные листки“, 1823, №2. Явно биографичният и политически смисъл на стихотворението принудили издателите да прибегнат по цензурни съображения към следната бележка: „Това се отнася към онези благодетели на човечеството, които употребяват своите средства, за да откупват от затвора невинните длъжници“ и пр.

Край