Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Spencerville, 1994 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- , 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 8гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Нелсън Демил
Заглавие: Спенсървил
Преводач: Тодор Стоянов, Крум Бъчваров
Година на превод: 1999
Език, от който е преведено: английски
Издание: Първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1999
Тип: Роман
Националност: Американска
Редактор: Иван Тотоманов
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1750
История
- —Добавяне
34.
Кийт Ландри и Ани Бакстър лежаха прегърнати. И двамата дремеха, но от време на време Ани му казваше нещо и той й отвръщаше.
Кийт се бореше със съня и подозираше, че тя прави същото. Накрая Ани включи лампата, претърколи се отгоре му и го ухапа по ухото.
— Лазя ли ти по нервите?
— Не. Харесва ми. — Той я хвана за дупето и започна да я разтрива.
— Приятно е. — След минута тя каза: — Не мога да заспя, Кийт.
— Опитай.
— Не мога. — Ани пъхна ръка между телата им и започна да го гали, докато членът му се втвърди, после го пое в себе си. — Така се успокоявам. Можеш ли да издържиш така, докато заспя?
— Предполагам — усмихна се Кийт. — Никога преди не съм опитвал.
— Обичам те.
— Обожавам те.
— Аз хъркам.
— И аз.
— Когато спя, от устата ми тече слюнка. Целия ще те олигавя.
— Смешна си.
— Обичам да ям в леглото печено пиле и пържени картофки, бърша си устата в чаршафите и се оригвам.
Той се засмя.
— Стига.
— По цяла нощ сънувам еротични сънища и получавам оргазъм.
— Мили Бо…
Тя започна да движи хълбоци нагоре-надолу.
— И след малко пак ще получа.
— О, така е стра… — Той чу нещо на вратата. Преди да успее да реагира, се разнесе трясък и резето се разби.
Секунда по-късно в стаята влетя Клиф Бакстър с пистолет в ръка.
Ани изкрещя. Кийт я отхвърли от себе си, скочи от леглото и грабна ножа си, който лежеше под телефонния указател на нощното шкафче.
Бакстър замахна към лицето му с облицованата с гума дръжка на пистолета. Кийт отби удара, но оръжието го блъсна по челото и за миг го зашемети. Ченгето отново замахна, силно го удари по рамото, парализира ръката му и той изпусна ножа. Бакстър замахна да нанесе нов удар, но изведнъж Ани скочи от леглото и се хвърли отгоре му и той залитна назад.
Все още замаян и с безпомощно увиснала дясна ръка, Кийт хвана ножа в лявата. Зрението му бе замъглено от удара, но виждаше, че Ани се е вкопчила в противника му, който се мъчеше да се отскубне от нея. Кийт се плъзна по пода и замахна нагоре към бедрената му артерия, но Бакстър продължаваше да се върти в кръг и да се бори с Ани и от раната не бликна типичната струя артериална кръв.
Ченгето ревеше от болка, Ани пищеше. Преди Кийт да успее отново да замахне с ножа, в стаята се втурнаха още двама мъже с насочени оръжия.
— Не мърдай! Не мърдай!
Кийт с олюляване се изправи, все още стиснал ножа в ръката си. Един от полицаите — Кийт си спомняше, че се казва Уорд — замахна с палката си, улучи го в китката и ножът изхвърча от пръстите му.
Бакстър се бе освободил от Ани и тя лежеше разплакана на пода. Двете ченгета продължаваха да се целят в Кийт, но погледите им бяха насочени към голата съпруга на шефа им.
Когато Кийт понечи да отиде при нея, Бакстър отново замахна с пистолета и го заби в слънчевия му сплит. Той се преви и се свлече на колене.
— Разкарайте се оттук! — изкрещя на хората си Бакстър. — Разкарайте се оттук, ваш’та мамка!
Кийт разбра, че двамата излизат, и усети нов удар, този път по гърба, който го просна по очи на пода. После чу гласа на Бакстър:
— Така значи — мамка ми, а? Не! Твойта мамка! — Той го изрита в ребрата. Ани отново изпищя, хвърли се върху него, покри го с тялото си, здраво го прегърна с ръце през гърдите и зарови лице в тила му.
— Остави го на мира! — извика тя. — Остави го на мира! Махай се!
В стаята настана тишина. Кийт полагаше всички усилия, за да запази съзнание. Виждаше пред себе си краката на Бакстър. По крачола му се стичаше кръв, която капеше в обувката му.
— Дръпни се от него! — изръмжа ченгето. — Дръпни се от него или, Бог да ми е на помощ, ще те убия.
— Не!
Кийт чу изщракване от зареждането на пистолет, пое си дъх и й каза:
— Дръпни се… Ани, дръпни се…
— Не!
Някой извика иззад вратата:
— Шефе! Трябва да тръгваме! Полицията пристига!
Бакстър заби дулото на пистолета под носа на Кийт.
— Ще броя до три и ако тази кучка не се размърда и не се облече, ще ти пръсна скапания мозък. Едно…
— Ани… стани…
— Две…
— Всичко е наред… спомни си какво ти казах…
— Три.
Ръцете на гърдите му се отпуснаха и той усети, че Ани се повдига от гърба му.
Бакстър я блъсна, после отстъпи назад, но продължи да се цели в лицето му.
— Когато престана да я чукам, никога повече няма да иска да се приближи до мъж — изръмжа той.
Кийт се опита да се приповдигне, но Бакстър го изрита в главата и той се просна по очи. После чу, че някой вика отвън:
— Шефе! Пристига щатска полиция!
Кийт губеше съзнание и пак се свестяваше. Зрението му беше замъглено, звуците се донасяха до него сякаш от много далеч. Мерна босите крака на Ани, после я видя по дънки и обувки, след това се появиха панталони на униформени мъже, които я извеждаха, чу я да го вика, но не успя да разбере какво казва.
После ясно различи гласа на Бакстър:
— Само се виж как си се проснал на пода, гол като одран елен.
Отвори очи и видя, че ченгето е застанало на колене пред него и стиска ножа му в ръка.
— Сега си мой — каза Бакстър. — Само мой.
— Мамка ти.
Бакстър се изплю в лицето му и силно го удари по главата с дръжката на ножа.
После смътно осъзна, че някакви ръце го преобръщат и когато отвори очи, видя тавана. Бакстър бе приклекнал над него, държеше ножа и тихо му казваше:
— Сега просто ще те избавя от онези неща, дето те вкараха в беля. — Кийт усети, че го докосват по чатала. Стори му се, че другият го гали по тестисите. Помисли си, че си въобразява, но после разбра, че е истина. Гласът на ченгето продължаваше успокоително да шепне: — Е, просто ще отнесем тези неща вкъщи и през остатъка от живота си ще можеш да се чудиш кой ги е взел, кой чука жена ми и кой никога повече няма да я чука…
Кийт заби два пръста в дясното му око. Бакстър изкрещя и се претърколи назад, скрил лицето си в шепи.
Разнесоха се припрени стъпки, чуха се напрегнати гласове и той видя, че Уорд и другият полицай измъкват шефа си навън.
Не усещаше болка, само силен екот в главата, и имаше чувството, че очите му всеки момент ще изхвръкнат от орбитите си. Пригади му се и щеше да загуби съзнание, но знаеше, че трябва да се сдържи, за да не се удави в съдържанието на собствения си стомах. Някак си успя да се претърколи на една страна чак тогава се почувства в достатъчна безопасност, за да си позволи да припадне.