Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Killer Instinct, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Елена Чизмарова, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джоузеф Файндър
Заглавие: Инстинкт на убиец
Преводач: Елена Чизмарова
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 05.11.2007
Редактор: Мария Василева
ISBN: 97954-585-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4626
История
- —Добавяне
18.
Мускулите ми пламтяха, но Кърт не ми разрешаваше да спра. Беше ме накарал да тичам по стъпалата на стадиона на „Харвард“. Нарече упражнението „Стълба към небето“.
— Време е за почивка — изстенах.
— Не. Продължавай. Отпусни се, размахай ръце.
— Умирам. Мускулите ми горят.
— Това е нормално.
— Не е ли опасно?
— Продължавай.
— Ти дори не си задъхан.
— Нужно е доста повече, за да се задъхам.
— Добре — предадох се. — Печелиш. Предавам се. Признавам.
— Още два пъти.
След като свършихме, направихме бърза разходка до реката, за да се охладим. Според мен, едно хубаво кафе със сладолед щеше да свърши по-добра работа.
— И ти ли се изкефи колкото мен? — засмях се изтощено.
— Болката е слабост, която напуска тялото — ухили се Кърт и ме тупна по рамото. — Чух, че вчера сте имали зловещ инцидент. Някой се залюлял от тавана, а?
— Ужасна работа — поклатих глава.
— Сканлън ми каза, че човекът използвал кабел.
— Да.
— Тъжна история.
— Сканлън каза ли ти дали Рифкин е оставил бележка?
Кърт сви рамене.
— Нямам представа.
Повървяхме още няколко минути и се почувствах по-добре.
— Тревър мисли, че се опитвам да го прецакам. Нали знаеш, онази голяма демонстрация, която трябваше да направи пред „Фиделити“? Шестдесетинчовите плазмени телевизори? Но телевизорът не проработил. И той, разбира се, изгубил сделката.
— Лошо за него, чудесно за теб.
— Може би. Но Тревър смята, че аз съм повредил телевизора.
— А ти направи ли го?
— Стига бе! Това не е в моя стил. А и дори да искам да го направя, не знам как.
— Не е ли възможно телевизорът да се е развалил при превозването?
— Възможно е. Плазмените монитори са крехки. Преди няколко месеца от „Съркуит Сити“ се оплакаха, че шест от телевизорите ни при пристигането не са работели. Оказа се, че някакъв малоумен чистач в склада ни в Рочестър чистил тоалетните с белина и не знаел, че от нея се отделя хлорин. Той пък скапва микрочиповете или някакви други чаркове — направо изгорил телевизорите. Така че причината може да е била каква ли не.
— Просто не му обръщай внимание. Никой няма да се отнесе към обвиненията му сериозно. Звучат, сякаш си търси оправдания.
Кимнах.
— Ще ми се наложи да пропусна тренировката ни в четвъртък сутрин — казах. — Ще закусвам с Летаски.
— Ще му направиш предложение, на което не може да откаже, а?
— Ще направя всичко възможно. Благодарение на теб.
— Радвам се да ти помогна. Ако имаш нужда от още нещо, просто ми кажи.
Замълчах за момент.
— Прочетох папката, която ми даде — казах накрая. — Информацията ще ми помогне много.
Кърт сви рамене скромно.
— И наистина ценя високо усилията ти да ми я доставиш — продължих. — Не знам как си се сдобил с всичко, но трябва да внимаваш с тези неща. Някои от тях не са законни. И ако хванат някой от двама ни, ще затънем в страхотни неприятности.
Кърт не отговори. Времето се бе затоплило и тениската му бе подгизнала от пот. Моята пък бе все едно извадена от легена.
Помълчахме още една-две минути. Ято гъски плуваше близо до брега на реката. По моста тичаха мъж и жена.
— Ти ме помоли да открия информация за Летаски — каза накрая Кърт.
— Знам. Прав си. Не трябваше да го правя. Просто се чувствам неудобно.
Ново мълчание. По улицата профуча ранобуден шофьор.
— Значи не се интересуваш от новата информация за Джим Летаски? — попита Кърт.
Вторачих се в тротоара. Въздъхнах тежко. Искаше ми се да му откажа, но нямах сили.
Той продължи, без да дочака отговора ми.
— През последните години семейството на Летаски прекарвало почивките си на къмпинг. Уайоминг, Индиана, Мичиган. Но мястото, което Джим и жена му наистина обичат, е Марта Вайнярд. Там изкарали медения си месец. Обичат да се връщат там, но е прекалено далеч от Чикаго.
— Интересно — кимнах.
Марта Вайнярд бе много по-близо до Бостън, отколкото до Чикаго.
— Как… — започнах, но видях изражението на Кърт и замълчах. — Ясно.
Той погледна часовника си.
— Време е да отиваме на работа.
— Ще играеш ли бейзбол довечера?
— Разбира се — отговори той.