Метаданни
Данни
- Серия
- Кале Бломквист (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Kale Blomqvist och Rasmus, 1951 (Пълни авторски права)
- Превод отшведски
- Десислава Лазарова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2018)
Издание:
Автор: Астрид Линдгрен
Заглавие: Кале Бломквист по следите на отвлечените
Преводач: Десислава Лазарова
Издание: второ
Издател: ИК „Пан“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Редактор: Любомир Русанов
Художник: Ингрид Магалинска
Художник на илюстрациите: Пламена Тодорова
ISBN: 954-657-394-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6260
История
- —Добавяне
Седма глава
Ева-Лота оглеждаше своя затвор. Своя, честно казано, доста приятен затвор. Ако Ник не беше заковал няколко широки летви на прозореца, тя би могла да си въобрази, че е добре дошла на този остров. Нима не беше получила това сладко малко бунгало за гости? Много уютно, с четири кушетки, застлани с кариран памучен плат, със завеса пред къта за миене, а до прозореца малка маса с вестници и книги за развлечение и забавление на госта. От всички бърлоги на гангстери на света тази сигурно беше най-странната, мислеше си Ева-Лота. Сигурно беше дори, че едва ли има много бърлоги на гангстери с такъв изглед. Прозорецът зад закованите летви беше отворен и през процепите се откриваше летен пейзаж със сърцераздирателна хубост, фиордът сияеше под блестящата слънчева светлина, приел в сините си обятия малки зелени острови. Ева-Лота си пое дълбоко дъх. Само да можеше да изтича по пътеката, покрита с борови иглички, между елите, към кея и да се хвърли с главата напред в кристалночистата вода, да полежи на дъските и да се попече, да затвори очи и да чува само равномерния тих плисък, когато лодките се полюляваха и опъваха въжетата.
Да, лодките, лодките на гангстерите! Те бяха няколко. Ева-Лота можеше да види моторницата, която ги превози през залива. Съвсем наблизо мъртвото вълнение разлюляваше три гребни лодки. Освен това върху кея беше обърнато голямо канадско кану.
Този остров явно е много удобен за гангстери, мислеше си Ева-Лота. Имаше място, ако беше необходимо, за цялата банда. Нямаше опасност от пренаселване. По хълмовете бяха пръснати като на игра множество малки бунгала на достатъчно разстояние от голямото и изискано бунгало, обитавано от шефа на гангстерите. Навярно във всички тези малки бунгала живееха гангстери. Всеки отделно в свое собствено змийско гнездо. Ако почукаш на вратата, оттам сигурно ще надникне съскащ малък гангстер и ще те изплаши до смърт!
Щом стигна в мислите си дотам, Ева-Лота отметна глава назад с много решителен вид. Тя обаче няма да се остави да я изплашат. Няма да се остави да й се качат на главата! Този Ник трябва да знае, че тя още е жива. И Ева-Лота се нахвърли с юмруци върху заключената врата.
— Ник — изкрещя тя. — Ник, ела тук. Гладна съм. Иначе ще преобърна всичко с краката нагоре!
Долу между дърветата Андерс и Кале, които подслушваха разговора между професора и Петерс, чуха със задоволство данданията. Слава богу! Ева-Лота беше жива и в никакъв случай не беше със сломен дух!
Естествено, Ник също чу шума, обаче със значително по-малко задоволство.
Мърморейки ядосано, той тръгна да прекрати безредието. Ева-Лота млъкна, когато чу превъртането на ключа в ключалката. Ник влезе, готов здравата да я нахока. Но езикът му не беше особено бърз и Ева-Лота го изпревари.
— Има какво да се желае от обслужването в този хотел! — заяви тя.
Ник внезапно забрави какво искаше да й каже. Той се взря в Ева-Лота изумен и дори малко обиден.
— А, не, виж какво — запелтечи той. — Така не… виж сега…
— Да, да, точно така, така не може повече — развика се Ева-Лота. — Истинско нещастие е обслужването в този хотел. Искам си храната! Храната, разбираш ли?
— Ти си нашето наказание — изпъшка Ник. — И затова е виновен проклетият Сванберг, който не може една кола да опази. Интересно ще бъде да чуя какво мисли шефът за тази работа.
— О, та вие би трябвало да ми се радвате — успокои го Ева-Лота. — За един похитител на деца сигурно е същински късмет да пипне цели две хлапета, след като е планирал само едно.
— А, не, виж какво — започна пак Ник, почервенял. — Твоите приказки не ми харесват. За теб аз не съм никакъв похитител на деца.
— Не си ли? Че как така. Ти си точно това, похитителю Ник. Щом крадеш деца, значи си похитител. Ти да не би да не знаеше това?
Ник отново млъкна от изумление и дори малко обида. Той очевидно не беше гледал така на нещата.
— За теб не съм никакъв похитител на деца — каза той малко несигурно. — И изобщо, престани да вдигаш шум — изкрещя той внезапно, побеснял от гняв. Сграбчи Ева-Лота за раменете и я разтърси. — Престани да вдигаш шум, иначе такъв бой ще ти дръпна, че изобщо няма да ти е до храна.
Ева-Лота го погледна право в очите. Имаше някакъв спомен, че трябва да се прави така, когато укротяваш диво животно.
— Искам нещо за ядене — заяви твърдо тя. — Ако не си получа закуската, ще вдигна такъв шум, сякаш сте отвлекли цяло училище.
Ник изруга и я пусна. После тръгна към вратата.
— Добре, добре, трябва да закусиш нещо — примири се той с неизбежното. — Има ли милостивата госпожа някакви специални желания?
— Хм, да… яйца с шунка може би — отвърна Ева-Лота. — Обичам ги за закуска. Яйцата изпържени от двете страни, моля! И малко по-бързо, ако обичате.
Ник затръшна вратата след себе си с всички сили. Ева-Лота чу как той отново превъртя ключа в ключалката. Чу го също, че продължава да проклина.
Веднага след това обаче тя долови нещо друго, което я изпълни с безгранично ликуване. Тя чу под своя прозорец някой да свири сигнала на Белите рози. Съвсем тихичко — но все пак беше сигналът на Белите рози. По-прекрасен от най-нежна славеева песен!