Метаданни
Данни
- Серия
- Кладенецът на времето (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Geomancer, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Стойна Атанасова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми(2015 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cattiva2511(2018 г.)
Издание:
Автор: Йън Ървайн
Заглавие: Геомансър
Преводач: Стойна Атанасова
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ем Би Джи Тойс ЕООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман
Националност: австралийска
Печатница: Мултипринт ООД
Художник: Ник Статопулос
ISBN: 978-954-2989-02-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5098
История
- —Добавяне
Речник
Ааким: Човешки вид, произхождащ от Аакан, някога завладян и поробен от малка сила нашественици „хароните“ (Стоте). Ааким са умен народ, блестящи занаятчии и инженери, но меланхолични и склонни към безочие и високомерие. Много от тях били доведени в Сантенар от Рулке, по прякор „Харон“ в търсене на Златната флейта. Ааким процъфтявали в Сантенар, но по-късно били предадени от Рулке и потънали в разруха в Клеем. Тогава те се оттеглят от света в своите скрити планински градове. Онези, които останали в Аакан, спечелили свободата си, след като Забраната била престъпена, а оцелелите харони се върнали обратно в празното пространство.
Айрин Мус: Полуидиот; отглежда въздушен мъх, безобиден перверзник.
Арпъл: Отличил се в битките сержант, герой от войните с лайринксите.
Баркъс: Покойник, майстор на контролери в манифактурата, чичо на Ирайзис.
Бизънт: Лайринкс матриарх (Мъдра майка). Тя е веща в Изкуството, особено що се отнася до летенето.
Витис: Пастрок на Минис; ааким от Лакан. Водачът на първия род Интис.
Гол: Мързеливо момче метач.
Граист: Раздразнителен надзирател в манифактурата. Има навика да дъвче нига.
Джал-Ниш Хлар: Перквизитор (провинциален инквизитор) на Ейнунар; баща на Ниш.
Джи-Хад: Управител в манифактурата.
Джийни: Майка на Хаани.
Джойън (Джо): Стар миньор, вещ в търсенето на кристали. Приятел на Тиан.
Интис: Родът на Витис, от народа ааким, първият от единадесетте рода.
Ирайзис Стърм: Старши занаятчия в манифактурата; племенница на Баркъс.
Кай-Ара: Свръх емоционален механик на кланкер.
Коулънд: Матриарх (Мъдра майка) на лайринксите от Калисин.
Крайл-Ниш Хлар: Бивш писар, таен пробер и не особено талантлив занаятчия, познат като Ниш.
Ксервиш Флид: Скрутатор (глава на шпионите и инквизиторите) на Ейнунар.
Лайринкс: Огромни крилати хуманоиди, дошли от празното пространство в Сантенар след пристъпването на Забраната. Високоинтелигентни, те могат да използват Тайното изкуство, най-вече за да задържат тежките си тела във въздуха. Имат покрита с броня кожа, както и способност да сменят цвета си, като хамелеони, като по този начин често комуникират помежду си (говор с кожата). Някои лайринкси умеят да преобразуват плът; могат да променят малки организми в желани от тях форми на живот, посредством Тайното изкуство. В празното пространство те използвали подобна тактика, за да моделират своите неродени малки, с цел оцеляване във враждебната им среда. Като последица, те не се чувстват напълно удобно в своите мощни, но силно променени тела.
Лекс: Дневен пазач на мината за кристали.
Лиет: Лайринкс с кожа без броня, лишена от способност да сменя цвета си, талантлива в преобразуването на плът.
Лиса: По-малка сестра на Джийни; леля на Хаани.
Луксор: Отстъпчив водач на род от народа ааким.
Марни: Майка на Тиан, прочута родилка.
Матрона: Жена, отговаряща за фабриката за разплод в Тикси.
Минис: Млад ааким, мъж с висок статус; приемен син на Витис. Любимият от мечтите на Тиан.
Миса: Легендарна героиня с голи гърди от революционните времена.
Мъл-Лим: Аптекар на манифактурата.
Мълейнт: Уважаван механик; натоварена с конструирането на балон.
Нига: Дрога, използвана в армията при изключителни условия в битка, при студ или умора. Също и по медицински показания, за да предизвика умора и сънливост в организма, както и притъпяване на болката. Направена от листата на храста нига. Прави венците жълтеникави.
Нилатл: Отровно и злобно същество, създадено от Райл и Лиет, след преобразяване на плътта му.
Ниш: Омразното кратко име на Крайл-Ниш, което означава „невзрачен“. (Още по-лошо: Ниш-Наш.)
Нод: Портиер в манифактурата.
Олеи: Съгледвачка, толкова свръхчувствителна, че е неспособна да излезе навън или сред хора.
Пър-Дид: Стрелец от кланкера на Кай-Ара.
Райл: Изхвърлен от общността си безкрил лайринкс; талантлив в преобразуването на плът.
Ранд: Стрелец от кланкера на Симмо.
Раний Мел: Екзаминатор; чудесната майка на Ниш.
Рузия: Сляпа, стара лечителка в манифактурата.
Рулке: Най-великият сред хароните, създал първия конструкт.
Ръстина: Червенокос сержант. Веща в катеренето; силно мрази лайринксите.
Симмо: Механик на кланкер.
Слаунд: Войник, който пътува с Ниш в балона.
Съгледвач: Човек, който умее да усеща къде се използва Тайното изкуство, хора, които имат таланта да го практикуват. Олеи е такава.
Тиан Лийз-Мар: Млада занаятчийка; умее да вижда идеите и има талант да прави контролери.
Тириър: Водач на род от ааким.
Тул-Кин: Лечител в манифактурата; пияница.
Тъниз: Старши подзанаятчия в манифактурата.
Феламори: Видове, близки до човека, живели дълго, изчезнали вече от Историите, макар че някои от тях може би още обитават Сантенар.
Фин-Ма: Кверист в Тикси. Ръководителка на разузнавателното бюро в общината.
Фистила Тир: Бременна занаятчийка в манифактурата.
Фламас: Мансер. Олеи прекарва години в кулата му.
Флин: Сприхав миньор.
Флууни: По-голяма сестра на Джийни; леля на Хаани.
Хаани: Осемгодишно момиченце, което живее заедно с майка си и лелите си близо до езерото Калисин.