Мъдростта на древна Япония (2) (Цвете, птица, вятър, луна…)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Сборник
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 5гласа)

Информация

Сканиране
Еми
Корекция и форматиране
analda(2018)

Издание:

Заглавие: Мъдростта на древна Япония

Преводач: Станимир Йотов

Издание: Първо

Издател: ИК „Пергамент Прес“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2012

Тип: афоризми; пословици

Националност: българска

Печатница: „Симолини“

Редактор: Силвия Николаева

Коректор: Филипа Колева

ISBN: 978-954-641-042-9

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3342

История

  1. —Добавяне

Самурайски поговорки

Наблюдавай враговете си, защото те първи намират слабите ти места.

 

 

Бъди господар на ума, вместо да оставяш умът да господства над теб.

 

 

Силата на бора си проличава в студ, силата на патриота — в час на опасност за отечеството.

 

 

Колкото по-малко умение, толкова по-голямо самомнение.

 

 

Набил си негодник — умий си ръцете.

 

 

Да знаеш и да действаш, са едно и също нещо.

 

 

В мирно време воинът държи меча си до себе си.

 

 

Само онзи, който се посвещава на каузата с цялото си сърце и душа, може да бъде истински майстор (на бойното изкуство).

 

 

Гъвкавостта поражда твърдост.

 

 

Враговете, които заплашваш, правят армии. Враговете, които унищожаваш, правят гробове.

 

 

Ястребът прекършва гръбнака на жертвата си не със сила, а благодарение на добре уцеления миг.

 

 

Не бъди подозрителен към хората със замъци и титли; бъди нащрек с онези, които нямат какво да губят.

 

 

Животът е огледало и онова, което е вътре, със сигурност ще се прояви и навън. Така воинът променя света, променяйки себе си.

 

 

Дори и да не е ял, самураят трябва да използва клечка за зъби като господар.

 

 

Цветето на цветята е сакура — черешовият цвят. Самураят е мъжът сред мъжете.

 

 

Победата отива при онзи, който не помисля за себе си.

 

 

Утрешната битка се печели с днешната тренировка.

 

 

Победи себе си и ще победиш и противника си.

 

 

Контролът над ума, а не бойните умения е белегът на истинския самурай.

 

 

Аз нямам приятели — направих ума си мой приятел. Аз нямам меч — направих ума си мой меч.

 

 

Аз нямам установени принципи — направих приспособимостта към обстоятелствата мой принцип.

 

 

Уповавай се на способностите си, а не на звездите.

 

 

Онова, което не ме убива, ме прави по-силен.

 

 

Истинската стратегия е цветето на мъдростта, но нейното семе е действието.

 

 

В изкуството на стратегията потайността е високо уважавана.

 

 

Надмогвай противниците си, без да жертваш собствената си сила.

 

 

Силните бранят слабите и в замяна слабите служат на силните.

 

 

Военачалниците печелят битки, войниците биват убивани.

 

 

Под командването на могъщ военачалник няма слаби войници.

 

 

Ако искаш да повалиш генерал, простреляй първо коня му.

 

 

Вещият с меча блести и с достойнството си.

 

 

През целия си живот напредвай всеки ден, ставайки по-ловък от вчера, по-изкусен от днес.

 

 

Помни, че всеки, когото срещаш, е изгубил нещо, страхува се от нещо и обича нещо.

 

 

Краят е важен във всички неща.

 

 

Без смелост не може да съществуват никакви други добродетели.

 

 

Отмъщавай на неочаквани места.

 

 

Гняв мой — враг мой.

 

 

Побеждавай, отстъпвайки.

 

 

Победеният често е победител.

 

 

Отговори бързо, преди да станеш.

Тълкувание: Този израз идва от обичая самураите да седят на пода пред господаря си, който ги е повикал на военен съвет. Когато владетелят назовавал някого по име, кодексът изисквал самураят да отговори бързо „хай“ („да“), да стане и да отиде при него. Поговорката намеква също, че трябва да постъпваш правилно и да правиш добро без колебание.