Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espana, 1963 (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Евтим Станков, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Мемоари/спомени
- Жанр
- Характеристика
-
- Велики географски открития
- Доколумбова Америка
- Експедиции
- Индианска тематика
- Път / пътуване
- Пътешествия
- Ренесанс
- Оценка
- 5,7 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- thefly(2017)
Издание:
Автор: Бернал Диас дел Кастильо
Заглавие: Истинската история за завоюването на Нова Испания
Преводач: Евтим Станков
Година на превод: 1979
Език, от който е преведено: Испански
Издател: Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Град на издателя: Варна
Година на издаване: 1979
Тип: Мемоари/Спомени
Националност: Испанска
Печатница: ДП „Стоян Добрев-Странджата“ — Варна
Излязла от печат: 30.I.1979 г.
Редактор: Димитричка Железарова
Художествен редактор: Иван Кенаров
Технически редактор: Пламен Антонов
Рецензент: Румен Стоянов
Художник: Димитър Трайчев
Коректор: Жулиета Койчева, Елена Върбанова, Мария Филипова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2804
История
- —Добавяне
Глава XV
Как Диего Веласкес, губернатор на Куба, изпратил един кораб да ни търси
След като потеглихме с капитан Хуан де Грихалва от остров Куба да откриваме нови земи, Диего Веласкес се безпокоял за нас, да не би да ни е сполетяла някоя беда, и искал да получи известия, затова изпратил един малък кораб с войници да ни търси начело с капитан Кристобал де Олид, много смел и безстрашен човек, който по-късно стана маестре де кампо[1] при Кортес. Диего Веласкес му заповядал да следва пътя на Франсиско Ернандес де Кордоба, докато се срещне с нас. Кристобал де Олид тръгнал да ни търси, но до Юкатан, докато корабът стоял на котва близо до сушата, го връхлетяла силна буря и за да не потънат, кърмчията заповядал да отрежат въжетата; така останали без котви и се върнали при Диего Веласкес.
По това време в Куба пристигнал и капитан Педро де Алварадо със златото, дрехите и болните и с подробен разказ за откритията ни. Губернаторът видял златото, докарано от Алварадо, което, понеже беше във форма на украшения, изглеждало много повече. Заедно с Диего Веласкес там се събрали много жители на града и от други селища, дошли по търговски работи. След като кралските служители на хазната взели кралската пета част[2], всички били зашеметени от богатствата на земите, които бяхме открили. И Педро де Алварадо, какъвто беше сладкодумен, после разказваше, че Диего Веласкес го прегръщал час по час и през осемте дни не могъл да си намери място от радост. И ако и преди това славата на тези земи беше голяма, то сега със златото тя още повече нарасна и се разнесе по всички земи и в Кастилия.