Метаданни
Данни
- Серия
- Порочен милиардер (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dirty Together, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ralna, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 97гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Форматиране
- ganinka(2016)
Издание:
Автор: Мегън Марч
Заглавие: Порочни заедно
Преводач: Ralna
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Читанка
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: американска
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2106
История
- —Добавяне
Глава единадесета
Крейтън
Стомахът ме болеше, защото се смяхме толкова силно, че спокойно можех да кажа, че никога не бях изпитвал подобна болка преди.
— В-А-Г-И-Н-А. Вагина. Тройна дума. Осемнадесет точки. — Холи ме погледна, а очите й блестяха от искрено веселие. — Ще те догоня. „Фелацио“ беше двойна дума и ти донесе само четири точки.
— Съжалявам, скъпа — поклатих глава и, хилейки се, вдигнах плочките си и ги поставих на дъската. — С-М-У-Ч-И. Още една тройна дума. — Сметнах на ум. — Тридесет и девет точки.
— По дяволите!
Холи отпусна ръце на бедрата си и одеялото, с което се бе увила, падна от раменете й. Повдигнах вежди, защото сега пред мен се разкри цялата й гола прелест.
Тя ми се намръщи престорено.
— Защо всяка скапана дума, която изписваш, е тясно свързана със свирка?
Притиснах с ръка корема си, след като се разсмях отново гръмогласно.
— Защото съм мъж. Мъжете мислим много за това. Не е нужно да се чудиш толкова много. Нека не захаросваме нещата… ако гледам устата ти, шансът да мисля как да напъхам члена си в нея е много голям. Ако гледам циците ти, вероятно мисля как да ги облизвам или чукам. Същото се отнася за котенцето и задничето ти. Мъжете не сме никак сложни.
Тя вирна леко брадичка.
— Тук бих възразила. Ти си адски сложна личност, Карас.
— Неее, просто ми е по-удобно да мислиш така, Холи.
Тя нацупи устни и насочи погледа си към новите плочки. Начинът, по който нейният ум функционираше, ме очароваше. Начинът, по който взимаше моментното вдъхновение и го превръщаше в песен… беше повече от удивителен. Устните й се извиха в триумфална усмивка, което ме накара да трепна от нетърпение. Беше нужно тази жена само да си поеме дъх и аз вече бях нетърпелив да видя какво ще последва.
— Д-И-Л-Д-О. Дилдо. Седем точки. — Тя погледна към мен. — Знаеш ли, никога не съм имала дилдо. Нито вибратор. Както и да е.
— Сериозно? — Нямаше как човек да пропусне да долови шока в гласа ми.
— Ами, не. Имам предвид, да, сериозно. Никога не съм притежавала.
— Как е възможно това?
— Просто никога не съм ходила да си взема. Не знам. Предполагам, че ръката ми е вършила работата си достатъчно добре.
Поклатих глава, виждайки объркването й.
— Кълна се, всичко, което излиза от устата ти, ме изненадва.
Загледах се за миг в лицето й, след което насочих поглед към плочките си. Нямах голям избор. Реших да напиша дума, която не бе особено порочна, но въпреки това беше дяволски подходяща.
— М-О-Я. Моя.
Холи ме изгледа странно.
— Това е „Порочен скрабъл“, Крей. А не „Каквато-дума-ти-хрумне скрабъл“.
— Така е, но точно това си ти, порочна или не, и това е последната ми дума по този въпрос.
С тези думи бутнах дъската настрани, разпилявайки плочките с буквите, които се разлетяха във всички страни, и я приковах към матрака.
Прошепнах срещу устните й:
— Порочната част ще я направя по този начин…