Метаданни
Данни
- Серия
- Рунически знаци (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Runemarks, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Магдалена Куцарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми(2018)
- Разпознаване, форматиране и корекция
- cattiva2511(2018)
Издание:
Автор: Джоан Харис
Заглавие: Рунически знаци
Преводач: Магдалена Куцарова-Леви
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издател: ИК „Прозорец“ ЕООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2010
Тип: роман
Печатница: Полиграфически комбинат Жанет 45, Пловдив
Редактор: Калоян Игнатовски
Художник: Буян Филчев
Коректор: Станка Митрополитска
ISBN: 978-954-733-667-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5158
История
- —Добавяне
8
Междувременно над ареста Локи забеляза дирята на Екзаминатора. Беше я виждал и преди: с особен зелен цвят, ярък, но някак болнав, грейнал като огъня на Свети гроб.
Видя и свещеника с двама негови сподвижници, но те бяха прекалено загрижени за това, което ставаше в ареста, за да обърнат внимание на дребната кафява птица, която кацна на плета недалеч от тях. Локи бързо се отърси от птичия си облик. С един поглед през рамо установи, че Скади е кацнала наблизо, също гола-голеничка, но стиснала в ръка руническия си камшик.
„Започва се — помисли си той. — Смърт или слава.“ Или и двете. Локи не знаеше от кое се страхува повече.
Один видя тримата да влизат. Инстинктивно се обърна да се бие — и тутакси бе улучен в рамото със стрела от арбалета на Джед. Стрелата го прикова към стената и в продължение на няколко секунди той остана да виси, като напразно се опитваше да издърпа острието.
— Екзаминаторе!
Нат се втурна към падналия мъж. Той беше блед и притискаше корема си с окървавени ръце. В краката му лежеше разгърната Добрата книга, почти разкъсана на две от мисловната мълния, която го беше ударила.
Екзаминаторът нетърпеливо махна на свещеника да се отмести и извика задъхан:
— Затворникът!
Нат се засегна.
— В сигурни ръце е, Екзаминаторе — увери той госта си.
— Вържете го! — продължи все така задъхан членът на Ордена и посегна към Книгата си. — Вържете го, запушете му устата, докато изрека Словото!
Нат Парсън го погледна изпод вежди. О-хо, значи сега Екзаминаторът го молеше за помощ? Любезен както винаги, а, господин Въздържание? Но недотам хладнокръвен с тази дупка в корема!
Въпреки всичко той се втурна да изпълнява заповедта и помогна на Одън Бригс да завлече Один в далечния край на помещението, докато Джед Смит държеше затворника на прицел, готов да пусне втора стрела.
Нямаше нужда обаче. Странникът вече нямаше сили да се бие. Наново окован и със запушена уста, той можеше само да гледа как Екзаминаторът, стъпил на крака (с помощта на свещеника), се приготвя да завърши кантиката.
— Именувам те Трор, Атрид, Оски, Вератир…
И Один почувства как Словото се спуска над него…
— Тунд, Видур, Фиолсвин, Иг.
Проклятието заседна в запушената му уста, цялата му воля се бореше с тази на Словото. Но неговата воля отслабваше, кръвта му се просмукваше в пръстения под. Той си спомни думите на Екзаминатора: „Времето ти изтече“; и изведнъж насред целия си гняв и скръб изпита чувство на дълбоко и неоспоримо облекчение.