Метаданни
Данни
- Серия
- Алекс Крос (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Pop! Goes the Weasel, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Дори Габровска, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 22гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Танцът на Невестулката
Преводач: Дори Габровска
Година на превод: 2002
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2002
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Пламен Тотев
Художник: Борис Стоилов
Коректор: Ивелина Йонова
ISBN: 954-459-910-X
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4552
История
- —Добавяне
82.
За моя изненада отговорът дойде почти незабавно. Оливър Хайсмит — Завоевателя, явно е бил на линия, когато имейлът ми бе пристигнал.
Детектив Крос, слушал съм много за вас, тъй като течащият процес за убийство е доста голяма история в Англия и в останалата част на Европа, в интерес на истината. Познавам Дж. Ш. от десетина години, дори повече. Той наистина работи за кратко под мое ръководство. По-скоро ми е познат, отколкото близък приятел, така че не съм в състояние да преценя дали е виновен, или невинен. Разбира се, надявам се да е второто.
Сега на вашия въпрос — за „Четиримата конници“. Играта — и това е игра, в която се описват фантазии, детектив Крос, — е изключително необичайна, тъй като всеки от играчите поема ролята на господар на играта. Това означава, че всеки от нас контролира съдбата си, собствената си история. Историята на Дж. Ш. е още по-дръзка и необичайна. Героят му — Ездачът на светлия кон — Смъртта — е дълбоко покварен. Човек дори би казал, че е зъл. Героят му е нещо като човека, когото съдят на процеса във Вашингтон или поне така ми се струва.
Все пак, трябва да направя някои важни забележки. Фантазиите за убийства, описвани в нашата игра, винаги се появяваха след репортажите за убийства във вестниците. Повярвайте ми, ние внимателно и задълбочено го проверихме, след като научихме за обвинението срещу Дж. Ш. За това бе информиран инспектор Джоунс от Службата за сигурност в Лондон, така че съм изненадан, че тази информация не е стигнала до вас. От службата идваха да ме разпитват във връзка с Дж. Ш. и си тръгнаха напълно удовлетворени според мен, тъй като не се върнаха втори път.
Също така другите играчи — които също са били проверени от Службата за сигурност — са представени като положителни герои в играта. И както казах, колкото и въздействаща да е, тя е само игра. Между другото, знаете ли, че според някои учени има пети конник? Възможно ли е това да сте вие, доктор Крос?
За ваша информация — човекът, от когото можете да научите повече в Службата за сигурност, е господин Андрю Джоунс. Вярвам, че той ще потвърди истинността на изявлението ми. Ако искате да продължите разговора, направете го на собствен риск. Аз съм на шейсет и седем години, пенсионирах се от разузнаването (както обичам да казвам) и съм доста известен бърборко. Желая ви много успех в търсенето на истината и справедливостта. На мен самия това преследване ми липсва.
Прочетох писмото, после още веднъж. Много успех в търсенето? Този израз наистина ли бе така двусмислен, както звучеше?
И аз бях ли вече играч? Петият конник?