Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Journals of captain James Cook, –1775 (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Документалистика
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
thefly(2017)

Издание:

Заглавие: Пътуванията на Джеймс Кук около света

Преводач: Стехан Хантов

Година на превод: 1969

Език, от който е преведено: немски

Издател: Държавно издателство — Варна

Град на издателя: Варна

Година на издаване: 1970

Печатница: ДПК „Странджата“, Варна

Излязла от печат: 25.I.1970 г.

Редактор: Петър Алипиев

Художествен редактор: Иван Кенаров

Технически редактор: Константин Пасков; Елена Върбанова

Художник: Иван Кьосев

Коректор: Паунка Камбурова; Светла Димитрова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4908

История

  1. —Добавяне

Не е вероятно Северозападният морски път да е тук

Лятото бързо приближаваше. Не знаехме докъде трябва да пътуваме край брега, а вече се бяхме убедили, че в тези ширини северноамериканският континент се простира много по-далеч на запад, отколкото това е указано в меродавните карти. Поради това се намалява възможността тук да съществува връзка с Худзоновия или Бафиновия залив.

До морето стигнахме не без нещастен случай. „Резолюшън“ заседна на един пясъчен праг и бе освободен от прилива едва след няколко часа. За да избегнем някакво истинско корабокрушение, ние плувахме много предпазливо и при югоизточен вятър се отдалечавахме от сушата, защото от опит знаехме, че след такъв вятър обикновено се спуска гъста мъгла. Много често имаше подобна мъгла, а често валеше такъв дъжд, че аз не мога да кажа много нещо за конфигурацията на брега и по-специално не мога да реша дали няколко или повечето от носовете, край които пътувахме, са на острови. Навсякъде от земята лъхаше неплодородие и тя бе покрита със сняг от върховете на планините почти до самия бряг. Тя е обитавана, защото тук-там виждах да се издигат стълбове дим.

Тогава попаднахме всред острови, повечето от които бяха високи, стръмни и извънредно неплодородни. Със своите скални групи, издадените напред носове и дълбоките си заливи те имаха живописен вид. По морето плуваха голямо количество дървета. На повечето от островите още имаше сняг, той напълно покриваше и тези части на материка, които се виждаха между тях. Най-значителният остров от групата носи името Кодиак и аз предполагам, че той спада към островите, които Беринг е нарекъл Шумагинови. Този архипелаг от малки острови е много голям и се простираше, додето ни стигаше погледът. (Кодиак или Кадиак не спада към Шумагиновите острови, които са разположени почти четиристотин километра по на запад. Не е сигурно дали Беринг е видял този остров, но едва през 1760 г. той е бил обявен за руско владение от Шелехов.)