Метаданни
Данни
- Серия
- Реъритис Ънлимитид (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Color Of Death, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Илвана Гарабедян, 2006 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 31гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Слава(2010)
- Начална корекция
- Крискаа(2012)
- Допълнителна корекция
- Varnam(2017)
- Форматиране
- in82qh(2017)
Издание:
Автор: Елизабет Лоуел
Заглавие: Седемте гряха
Преводач: Илвана Иванова Гарабедян
Година на превод: 2006
Език, от който е преведено: Английски
Издател: Хермес
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2006
Художник: Борис Николов Стоилов
ISBN: 954-26-0426-2; 978-954-26-0426-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3978
История
- —Добавяне
Тридесет и седма глава
Скотсдейл
Петък, 3:30 ч. следобед
— Винаги съм се чудела как ще изглеждам с червена коса и зелени очи — сподели Кейт.
— Супер си! — каза Сам. Дръпна ръчната спирачка и погледна дегизираната си спътничка. — Мислех, че тенът ти ще те издаде, но кожата ти е по-скоро розова.
— Предците ми са от Уелс, Ирландия и Шотландия, а не от Средиземноморието. — Тя се загледа в хората на паркинга. — Някога страшно се дразнех, че имам черна коса, тъмни очи и бледорозова кожа. Мечтаех си за разкошен маслинен тен така, както повечето момичета мечтаят за големи гърди.
Сам се усмихна.
— Как са контактните лещи?
— Не са толкова удобни, колкото твърдят в рекламите.
— Използвай капките, които взех от аптеката.
— Вече ги използвах.
Той посегна към дръжката на вратата, макар че му се щеше да посегне към нея. Тъй като много се стараеше да се държи като професионалист, беше най-добре да престане да я докосва при най-малкия повод.
— Готова ли си? — попита Сам.
Тя шумно въздъхна.
— Да. Дори чичо Гавин не би ме познал.
— Не разчитай на това. Имаш навика да поглеждаш косо към мъжете и с лека усмивка, която трудно може да се забрави.
Кейт се изненада от думите му, после доби доволен вид.
— Наистина ли?
— Не се радвай толкова. Заради това може да те убият.
— След като веднъж са я отблъснали, една жена намира удовлетворение, където може.
— Не съм те отблъснал.
— Тогава защо съм незадоволена?
— Кейт, не говори така точно сега!
— Забрави. И аз се мъча да го забравя.
Тя изскочи от колата и приглади тънките си черни панталони и черна копринена блуза без ръкави. Тъй като знаеше каква е климатичната инсталация в хотела, бе метнала на раменете си тънък зелен копринен шал. Това не бе обичайното й облекло за излизане и тъкмо затова го бе избрала сега. Същото важеше и за голямата кожена чанта и сандалите на висока платформа. Обиците й бяха зелен кехлибар, обкован в сребро. Сребърна верижка с големи късове целен и златист кехлибар висеше свободно около талията й.
Ако можеше да съди по реакцията на Сам за тоалета й, значи изглеждаше страхотно.
И докъде мога да стигна така? Определено не и до леглото със специален агент Сам Гроувс.
— „Брансън и синове“ откриват щанда си днес — рече му тя. — Искаш ли да започнем оттам?
Сам искаше да довърши онова, което така неразумно бе започнал в дома на Кейт. Но сега имаха по-належаща работа. Да хване убиеца, преди да е стигнал до Катрин Джесика Чандлър.
Той се съгласи с предложението й, нахлупи широкополата си шапка още по-ниско над челото и смъкна джинсите си над каубойските ботуши. Кобурът му бе скрит от яке, което сякаш бе взето от филмите за Дивия запад. Ако питаха него, простата дегизировка винаги бе най-добра. При сложните все нещо се объркваше.
— Чакай малко — досети се той. — Мислех, че „Брансън и синове“ са загубили стоката си, когато нападнаха куриера им.
— Така беше — потвърди Кейт. — Но са изпратили друг.
— Откъде знаеш?
— Нямат избор, ако искат да останат на изложението. Последното, което чух, беше, че са още тук. Значи или е пристигнал друг куриер, или скоро ще дойде.
След това Кейт закрачи толкова бързо, колкото й позволяваха високите платформи, за да прекоси служебния паркинг.
Каубойските ботуши изобщо не притесняваха Сам, тъй като си бяха негови собствени — наследство от пропиляната му младост в ранчото на чичо му в Аризона.
— Онзи голям автобус наистина ли е щабът ви? — попита тя, когато той я настигна.
Нямаше нужда да поглежда към автобуса, чиито генератори работеха неспирно, за да охлаждат апаратурата вътре.
— Когато не сме в апартамента на Сайзмор, да.
— В автобуса ли спите?
— Не и ако искаме да запазим работата си — отвърна той. — Имаме мизерни стаи на гърба на хотела, с изглед към паркинга и вентилационната система на кухните. Тъй като съквартирант ми е Бил Колтън, не прекарвам много време там. Спя, бръсна се, вземам душ и се изнасям.
— Колтън ли? Кой нагласи така нещата?
Сам присви рамене.
— Късмет! Имаме други двама агенти на временна служба във Финикс, докато ние сме тук за изложението.
— И те ли са като Колтън?
— Те са стабилни, работливи, ловки в политическите интриги, от онези, на които се крепи бюрократичният свят. Без тях ние, неизвестните карти, няма да имаме никакъв шанс. — Сам прекара пластмасовата си карта през електронната ключалка на служебния вход и задържа вратата да влезе Кейт. Когато мина покрай него, каза тихо: — Не само ти си незадоволена, Кейт. Не ме изкушавай и аз няма да те дразня.
— Не бих могла да те изкуша дори и да се стараех — предизвикателно изрече тя.
Сам я изгледа заканително, но в този миг някаква жена извика зад гърба му:
— Хей, задръж вратата и за мен, може ли?
Той се обърна и я видя: беше около двайсетгодишна, в униформа на барманка — бяла блуза с волани, разкопчана почти до пъпа, тесни червени панталони, малка черна престилка с тефтерче и химикал, подаващи се от джоба. Той задържа вратата отворена, както тя го помоли.
— Благодаря. — Жената се приближи повече от нужното, докато минаваше край Сам, и попита тихо: — Отдавна ли работиш тук, скъпи?
— Тъкмо започнах.
— Отбий се в лоби бара малко по-късно, става ли? Имам почивка след два часа. А сега трябва да бягам, че закъснявам.
Кейт видя сценката, но не можа да чуе репликите. Не че имаше нужда, езикът на тялото бе по-красноречив. Непознатата само дето не бръкна в панталона на Сам.
Когато той се приближи, Кейт настръхна:
— А аз си мислех, че на паркинга е горещо.
Но Сам не отвърна на заядливата й реплика, изглеждаше раздразнен и притеснен. Хвана Кейт за лакътя и я помъкна край шкафчетата за багаж на служителите към асансьора. Отново използва картата си, влязоха вътре, той натисна копчето за най-горния етаж и изчака, докато вратата се затвори.
После й се нахвърли.
— Какво… — опита се да се защити тя.
Нетърпеливи, жадни мъжки устни покриха нейните. Прегръдката му беше гореща, примитивна и властна. Тя пъхна ръце под лекото му яке и сграбчи кожения ремък на кобура му, за да запази равновесие.
Сам я притисна до стената и потъна в женствената й топлина.
Асансьорът рязко спря.
Той откъсна с мъка устни от нейните и натисна копчето, което щеше да задържи вратата затворена.
— Казах ти да не ме изкушаваш — грубо каза той.
Кейт примигна и едва си пое дъх. Прииска й се да го удари толкова силно, колкото и да му се хвърли на врата.
— Глупости — възрази тя. — Онази сервитьорка едва не се просна в краката ти…
— Тя не е като теб — прекъсна я той. — Ти си различна. — Той се наведе и опря чело в нейното. — Господ да ми е на помощ, Кейт, различна си. Мисля за теб, когато би трябвало да мисля за работата.
Тя притвори очи и се усмихна горчиво:
— Знам, че ще те уволнят, ако…
— Мога да преживея уволнението — прекъсна я той. — Но ти няма да оцелееш.