Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Gros-Câlin, 1974 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- , 1986 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2017 г.)
Издание:
Автор: Ромен Гари
Заглавие: Голям гальовник
Преводач: Красимир Мирчев; Андрей Манолов
Година на превод: 1986; 2007
Език, от който е преведено: Френски
Издание: Второ преработено и допълнено издание
Издател: ИК „КИТО“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2008
Тип: роман
Националност: Френска
Редактор: Андрей Манолов
Технически редактор: Васил Лаков
Художник: Селма Тодорова
Коректор: Митка Костова
ISBN: 978-954-92283-1-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3959
История
- —Добавяне
20.
И ТАКА, НЕ СТЪПИХ ПОВЕЧЕ в курса на господин Паризи. Не заради мушиците, понеже то няма нищо общо, а защото си дадох сметка, че „Вестник на приятелите“ не е разбрал и са ме пратили при акордьор. Аз не желая да ме настройват към околната среда, желая околната среда да бъде настроена към нас. Казвам „нас“ в качеството му на множествено число, понеже от време на време се чувствам много самотен.
Те са помислили, че страдам само от външна липса, а аз освен това страдам и от вътрешен излишък. Имам свръхпроизводство, с липса на отводни тръби. Дори започнах да се съмнявам дали господин Паризи не е служител на Лекарския съюз, негов член, между другото изкуствен, поради онова съобщение, подписано от председателя на съюза, професор Лорта-Жакоб, за абортаницата. Господин Паризи, общо взето, е в производството на протези и това е чудесно — поради инвалидите и ампутираните. Неговата мисия е културна. Изкуство, музика, културна реанимация — това е чудесно. Наложително. Протезите са важно нещо. То ти дава възможност да се настроиш, да се включиш и е част от политиката на общественополезност и състоянието на ускорено развитие. Но въпреки всичко е друго нещо, особено като помислиш за тоновете любов, размазани по предните стъкла на камионите в Калифорния. То си го има в природата. На равна нога се отказах от опитите на Голям Гальовник да проговори с човешки глас, за да не го развенчавам. Писнало ми е от комбинирани снимки. От време на време имам чувството, че живеем в дублиран филм и всеки си отваря устата, но то не съответства на думите. До един сме допълнително синхронизирани и понякога е много добре направено, ще речеш, че е естествено.