Метаданни
Данни
- Серия
- Goosebumps (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Welcome to Dead House, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Елена Щерева, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2017)
Издание:
Автор: Р. Л. Стайн
Заглавие: Добре дошли в Мъртвата къща
Преводач: Елена Щерева
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Първо
Издател: Агенция „Ню Импрес“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2009
Тип: Повест
Националност: Американска
Печатница: „Симолини’94“, София
Редактор: Аглая Коцева
ISBN: 978-954-92263-7-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3936
История
- —Добавяне
5
Не можех да дишам. Не можех да извикам.
Сърцето ми сякаш спря. Гърдите ми щяха да избухнат.
Ужасена се обърнах.
— Джош! — изпищях аз. — Уплаши ме до смърт! Помислих си, че…
Той ме пусна и отстъпи назад.
— Върза се! — възторжено каза той и силният му смях отекна по дългия празен коридор.
Сърцето ми биеше лудо. Слепоочията ми пулсираха.
— Не е смешно! — казах ядосано. Блъснах го към стената. — Наистина ме изплаши.
Той се разхили още повече и се затъркаля по пода. Абсолютен перко. Искаше ми се пак да го ударя, но не успях.
Бях ядосана. Обърнах се в мига, когато вратата на моята стая се открехна.
Зяпнах учудена. И замръзнах на място, вперила очи във вратата, която лекичко се полюшваше.
Джош престана да се смее и се изправи вече със сериозно изражение и широко отворени очи, пълни със страх.
Дочух, че някой се движи вътре в стаята.
Дочух и шепот.
И възбуден кикот.
— Кой… кой е там? — успях най-сетне да изрека на пресекулки, при това толкова пискливо, че не познах гласа си.
Вратата изскърца силно и се открехна още малко, но след това започна да се затваря.
— Кой е там? — запитах отново, но вече малко по-настоятелно.
Пак чух шепот и раздвижване.
Джош се беше облегнал на стената и се прокрадваше към стълбите. Досега не бях виждала такова изражение на лицето му — чиста проба ужас.
Вратата изскърца както във филм за призраци и се притвори още малко.
Джош вече беше стигнал стълбището. Гледаше ме вторачено и енергичното ми махаше с ръка да го последвам.
Вместо това направих крачка напред, хванах дръжката и бутнах вратата, за да я отворя широко.
Не усетих никаква съпротива.
Пуснах дръжката и застанах на прага.
— Кой е там?
Стаята беше празна.
Изтрещя гръмотевица.
Трябваха ми няколко секунди, за да осъзная какво е предизвикало помръдването на вратата. Прозорецът на отсрещната страна беше леко открехнат. Вратата се е отваряла и затваряла сигурно под напора на силния вятър. Май това обяснява и другите звуци, които дочух от стаята — звуци, които ми се бяха сторили като шепот.
Кой ли беше оставил прозореца отворен? Сигурно бояджиите.
Поех си дълбоко въздух и бавно го изпуснах. Изчаках бясно тупкащото ми сърце да се успокои.
Почувствах се леко глуповато. Отидох до прозореца и го затворих.
— Аманда… наред ли е всичко? — прошепна Джош от коридора.
Тъкмо щях да му отговоря, когато ми хрумна нещо по-добро.
Само преди няколко минути той ме беше изплашил до смърт. Защо и аз да не го поизплаша малко. Заслужи си го!
Така че не му отговорих.
Чух как пристъпва предпазливо към стаята.
— Аманда? Аманда? Добре ли си?
Отидох на пръсти до вградения шкаф, отворих донякъде вратата и легнах по гръб на пода. Главата и раменете ми бяха скрити в шкафа, а другата част от тялото ми беше просната върху пода.
— Аманда? — Джош звучеше наистина много уплашено.
— Оооох! — изстенах силно.
Знаех си, че като ме види просната на пода, направо ще откачи.
— Аманда… какво стана?
Вече беше на прага. Всеки миг щеше да ме види как лежа в тъмния шкаф, но няма да види главата ми. Отвън блесна светкавица и изтрещя гръмотевица.
Поех си дълбоко дъх и го задържах, за да не се разхиля.
— Аманда? — прошепна брат ми. Тогава май ме видя, защото изстена силно. — Ха! — После го чух, че си поема шумно въздух.
И започна да крещи с все сила. Чух го как изтича по коридора към стълбите, крещейки „Мамо! Татко!“. Чух как маратонките му тупкат по дървената стълба, а той продължава да крещи.
Разкикотих се. После, още преди да успея да стана, усетих груб, топъл език върху лицето си.
— Пити!
Лижеше бузите ми, клепачите ми. Облизваше ме напористо, сякаш се опитваше да ме съживи или да ми каже, че всичко е наред.
— Ох, Пити! Пити! — извиках през смях и прегърнах сладкото кученце. — Престани! Цялата ме олигави!
Но той не спираше. Продължаваше да ме лиже със същата страст.
Горкото кученце сигурно също е доста притеснено, помислих си аз.
— Хайде, Пити, осъзнай се! — казах му аз и избутах задъханата му муцуна по-далеч от мен. — Няма нищо! Тук е приятно. Ще видиш!